
哪个英语告诉谁能帮我翻译一下情况说明啊?急急急!!! 5
情况说明在2012年4月6日汇入K.ONISHI&CO,LTD公司8107558这个账号的10,000美金是本公司退款,而不是汇款!特此说明!...
情况说明
在2012年4月6日汇入K.ONISHI&CO,LTD公司8107558这个账号的10,000美金是本公司退款,而不是汇款!特此说明! 展开
在2012年4月6日汇入K.ONISHI&CO,LTD公司8107558这个账号的10,000美金是本公司退款,而不是汇款!特此说明! 展开
展开全部
clarification:
The 10,000 USD in the account number 8107558 of K.ONISHI&CO,LTD that is refunded by our comepany and not remitted on Apr 6, 2012.
It is hereby clarified here.
希望能帮到你,不明白还可以追问.
你要快点采纳哟,,嘻嘻!!
The 10,000 USD in the account number 8107558 of K.ONISHI&CO,LTD that is refunded by our comepany and not remitted on Apr 6, 2012.
It is hereby clarified here.
希望能帮到你,不明白还可以追问.
你要快点采纳哟,,嘻嘻!!
展开全部
clarification:
Hereby we declarition that the USD10,000 which remited into the account 8107558 of K.O NISHI&CO, LTD is a refund of our company but not the remittance!
Hereby we declarition that the USD10,000 which remited into the account 8107558 of K.O NISHI&CO, LTD is a refund of our company but not the remittance!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
clarification:
On April 6, 2012, import K.O NISHI&CO, LTD company 8107558 $10000 this account is the company a refund, and not the remittance! Hereby specification!
On April 6, 2012, import K.O NISHI&CO, LTD company 8107558 $10000 this account is the company a refund, and not the remittance! Hereby specification!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询