请高手帮忙翻译一下劳动合同条款,谢谢

1、订立无固定期限劳动合同的,乙方离休、退休、退职及死亡或本合同约定的解除条件出现,本合同终止。2、下列情形之一,甲方违反和解除劳动合同的,应按照北京市规定支付乙方经济补... 1、订立无固定期限劳动合同的,乙方离休、退休、退职及死亡或本合同约定的解除条件出现,本合同终止。2、下列情形之一,甲方违反和解除劳动合同的,应按照北京市规定支付乙方经济补偿金。3、下列情形之一,甲方应根据乙方在甲方工作年限,每满一年发给相当于乙方解除本合同前12个月平均工资一个月的经济补偿金,最多不超过12个月。4、下列情形之一,甲方应根据乙方在甲方工作年限,每满一年发给相当于本单位上年度月平均工资一个月的经济补偿金:a.乙方患病或者非因工负伤,经劳动鉴定委员会确认不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作而解除本合同的。b.劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,经当事人协商不能就变更劳动合同达成协议,由甲方解除劳动合同的。c.甲方濒临破产进行法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,必须裁减人员的。5、甲方解除本合同后,为按规定给予乙方经济补偿的,除全额发给经济补偿金外,还须按该经济补偿金数额的百分之五十支付额外经济补偿金。6、支付乙方经济补偿金时,乙方在甲方工作时间不满一年的按一年的标准发给经济补偿金。7、乙方患病或者非因工负伤,经劳动鉴定委员会确认不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作而解除本合同的,甲方还应发给乙方不低于企业上年月人均工资六个月的医疗补助费,患重病和绝症的还应增加医疗补助费,患重病的增加部分不低于医疗补助费的百分之五十,患绝症的增加部分不低于医疗补助费的百分之一百。8、甲方违反本合同约定的条件解除劳动合同或由甲方原因订立的无效劳动合同,给乙方造成损害的,应按损失程度承担赔偿责任。9、乙方违反本合同约定的条件解除劳动合同或违反本合同约定的保守商业秘密事项,对甲方造成经济损失的,应按损失的程度依法承担赔偿责任。10、因履行本合同发生的劳动争议,当事人可以向本单位劳动争议调解委员会申请调解,调解不成,当事人一方要求仲裁的,可向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。11、甲方以下规章制度《员工手册》作为本合同的附件。本人已阅读《员工手册》所有内容,并愿遵守公司所有规章制度。12、本合同未尽事宜或与国家、北京市相关规定相悖的,按有关规定执行。 展开
 我来答
匿名用户
2012-04-26
展开全部
1, set no fixed term labor contract, Party B shall, retired, retirement and death or the contract termination condition occurs, the termination of the contract. In 2, one of the following circumstances, party a breach and termination of labor contract, should be in accordance with the provisions of Beijing City Party B to pay economic compensation. In 3, one of the following circumstances, Party A shall according to Party B working life, every year to equivalent to Party B to terminate the contract before 12months of average wage a month for economic compensation, up to a maximum of 12 months. In 4, one of the following circumstances, Party A shall according to Party B working life, every year to equivalent units of the annual average monthly wage for a month for economic compensation: a. B illness or non-work related injury, confirmed by the labor appraisal committee not in the original work, also not be engaged by Party a prior arrangement work and dissolution of the contract. B. The labor contract is based on significant changes in objective conditions, so that the contract can not be fulfilled, as the parties are unable to change the labor contract agreement, Party A shall terminate the labor contract. C. Party A is on the brink of bankruptcy statutory consolidation or serious difficulties in production and operation, to reduce staff. 5, Party A after the termination of the present contract, Party B to give by the regulation of economic compensation, in addition to the full to the economic compensation, but also according to the amount of such economic compensation fifty percent pay additional economic compensation. 6, Party B to pay economic compensation, Party B working time less than a year by year the standard to the economic compensation. 7, Party B is ill or non-work-related injury, confirmed by the labor appraisal committee not in the original work, nor other work arranged by Party A to terminate this contract, Party A shall also send B enterprise in years average salary of not less than six months of Medicaid costs, seriously ill and terminally ill should be added to Medicaid fee, seriously ill increase Medicaid fee of not less than fifty percent, terminally ill increase Medicaid fee of not less than one hundred percent. 8, Party A violates this contract conditions for the lifting of the labor contract or by Party A by the invalidity of labor contract, and thereby cause damage to party, shall be liable for the loss degree. 9, Party B violates this contract conditions for the lifting of the labor contract or violates this contract conservative commercial secrets, causing economic losses to Party A, according to the extent of the losses shall be liable for compensation. In 10, for the performance of this contract the occurrence of labor dispute, the parties may apply to the labor dispute mediation committee for mediation, the mediation fails, the parties to a request for arbitration, may apply to the labor dispute arbitration commission for arbitration. In 11, the following rules and regulations of party a" Employee Handbook" as an annex to this contract. I have read" the employee handbook" all content, and is willing to comply with all company rules and regulations. In 12, the contract matters or with the state, contrary to the relevant provisions of Beijing City, in accordance with the relevant provisions.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应 | 问题解决率99% | 24小时在线
立即免费咨询律师
18028人正在获得一对一解答
南宁热带风暴6分钟前提交了问题
济南夏日炎炎4分钟前提交了问题
合肥云端漫步2分钟前提交了问题
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消
还有疑问? 马上咨询30144位在线律师,3分钟快速解答
立即免费咨询律师

辅 助

模 式