请日语达人帮翻译以下几句话,非常 感谢!!

1.这件事真的很急2.你确定是对的吗?客户现在就想要货3.我想要一份留底4.如果实在麻烦就不用找了5.那我再去和客户确认一下,再回复你... 1.这件事真的很急
2.你确定是对的吗?客户现在就想要货
3.我想要一份留底
4.如果实在麻烦就不用找了
5.那我再去和客户确认一下,再回复你
展开
 我来答
东之诺言
2012-04-16
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:10.6万
展开全部
1、大急ぎです。
2、正しいかどうか确认しましたか?(内容确认しましたか?)お客様は今品物を渡してほしいです。
3、控えを取りたいです。
4、大変御迷惑なら、探しなくても大丈夫です。
5、お客様にもう一回确认した後、また返事します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dxm2zpq
2012-04-16 · TA获得超过3654个赞
知道大有可为答主
回答量:3100
采纳率:0%
帮助的人:2431万
展开全部
1、このことは本当に急いでいる。
2これが正しいと思いますか?お客様がただいま商品がほしがっているのですが。
3、それに控えを一つ残してほしい。
4、もし本当に迷惑だったら、探さなくてもいいのだ。
5、お客様との再确认をしてきてから、もう一度返事します。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式