中国当代翻译界到底怎么了?
文化身份问题研究(英)斯图亚特·霍尔,保罗·杜盖伊编著庞璃译河南大学出版社。这本书翻译得真让人崩溃,这本书翻译得真让人崩溃,这种英文水平胆敢翻译作品,真和将蒋介石译为“常...
文化身份问题研究(英) 斯图亚特·霍尔, 保罗·杜盖伊编著 庞璃译 河南大学出版社。这本书翻译得真让人崩溃,这本书翻译得真让人崩溃,这种英文水平胆敢翻译作品,真和将蒋介石译为“常凯申”的神人有的一比。
展开
2个回答
展开全部
文章翻译不流畅 晦涩。除了没有用心 也是中英文功底的问题。
追问
文献名称 格雷厄姆·默多克文化—经济思想研究
Article Name英文(英语)翻译 An Approach to Graham Murdock's Culture-Economy Thought;
作者 庞璃; 导师:马龙潜;
Author
作者单位Author Agencies 山东大学;
文献出处 Article From 中国科学院上海冶金研究所; 材料物理与化学(专业) 博士论文 2000年度
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询