关于日语助词へ和に的用法问题?

是这样的。我做标日习题时发现的问题。。有一个翻译题是“你去箱根了吗?不、没有。箱根很远”我写的翻译是“あなたは箱根へ行きましたか。いいえ・违います}... 是这样的。我做标日习题时发现的问题。。
有一个翻译题是“你去箱根了吗?不、没有。箱根很远”
我写的翻译是“あなたは箱根へ行きましたか。いいえ・违います・箱根からとてもとおいです”
但是答案不是这样。。答案是“箱根に行けましたか。いいえ・行きませでした。箱根はとても远いです”
因为是自学。所以问题比较多。
为什么不用“へ”而用“に”?
箱根からとてもとおいです和箱根はとても远いです 有很大区别吗?
求前辈解答啊..
我百度了一下
へ是强调方向
に是强调结果地点。
是这样的吗?
展开
 我来答
hanuchi
推荐于2016-02-05 · TA获得超过333个赞
知道小有建树答主
回答量:509
采纳率:0%
帮助的人:299万
展开全部
大概来说,へ强调的是动作的方向,比如「东京へ行く」「彼女への物」这两个へ都是主语发出动作的方向
に的用法比较多。举个例,表示动作的附着点、目的地。我的走了,时间不够
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式