问一个SAT阅读句子翻译~
Indeed,whatmightMercatorhavethoughtwereitsuggestedtohimthathisschemewouldonedaybeused...
Indeed, what might Mercator have thought were it suggested to him that his scheme would one day be used to plot landscapes so far from terrestrial in aspect as to reflect back, in their magnificent alienness, the very idea of an old and exhausted Earth.
求翻译 还有主谓宾,句子结构~ 展开
求翻译 还有主谓宾,句子结构~ 展开
1个回答
展开全部
Indeed, what might Mercator have thought (由what引出主语从句)were (系词)it (表语)suggested (过去分词,做it的后置定语)to him that (由于suggest后面需要双宾语,这里的that引出直接宾语从句,前面的to him为介词短语)his scheme (从句中的主语)would one day be used to plot landscapes so far from terrestrial in aspect as (这里的so 应当同后面的as联系起来看,意思为“以致”)to reflect back
确实,M可能会想到的是它暗示了他的这个预测计划会在将来被用作描绘地形(注意)这里有点绕
你要这样看 SO AS TO= in order to 先把far.......删掉. 意群理解. 这个东西是为了折射出 the very idea of an old and exhausted Earth 逗号中的东西是补充的,,形容exhausted 其实原型就是
Indeed Mercator's thought were it suggested to him that his scheme would one day be used to plot landscapes IN ORDER TO reflect the very idea of an old and exhausted Earth which is in their magnificent alienness, WHICH(指这整个过程) is far from terrestrial in aspect(并不只是一个像地图一样的比例模型)
确实,M可能会想到的是它暗示了他的这个预测计划会在将来被用作描绘地形(注意)这里有点绕
你要这样看 SO AS TO= in order to 先把far.......删掉. 意群理解. 这个东西是为了折射出 the very idea of an old and exhausted Earth 逗号中的东西是补充的,,形容exhausted 其实原型就是
Indeed Mercator's thought were it suggested to him that his scheme would one day be used to plot landscapes IN ORDER TO reflect the very idea of an old and exhausted Earth which is in their magnificent alienness, WHICH(指这整个过程) is far from terrestrial in aspect(并不只是一个像地图一样的比例模型)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询