问下日本动漫的歌词!~

就是《死亡笔记》片头曲的音译和翻译还有日文!~最好都有!~谢拉!~别说我不爱国,我只是喜欢听而已~!有没有发音啊~!?就是汉字那种看的懂的!~... 就是《死亡笔记》片头曲的音译和翻译还有日文!~最好都有!~谢拉!~别说我不爱国,我只是喜欢听而已~!
有没有发音啊~!?就是汉字那种看的懂的!~
展开
 我来答
wsjdezh
2007-12-08 · TA获得超过2386个赞
知道大有可为答主
回答量:3075
采纳率:0%
帮助的人:2144万
展开全部
主题曲:
広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在广袤的黑暗中 交换着革命的契约>
爱した故に芽生えた悪の花 <因爱而萌生出罪恶之花>
これから先访れるであろう全てを <至此开始 就是一切>
谁にも邪魔させるワケにはいかないから <谁都没有妨碍我的理由>
果実が告げた未来 <结果宣告了未来>
理性を忘れた街 <忘却了理性的街道>
黒く歪んだ现在を <如今黑暗而扭曲>
梦、理想に変える <我的梦啊,理想啊,都变了>
どうして? 仆はこわれた救世主? <为什么? 我是腐朽的救世主?>
谁もが望んだ「终幕」を… <谁希望"结束">
広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在广袤的黑暗中 交换着革命的契约>
爱した故に芽生えた悪の花 <因爱而萌生出罪恶之花>
これから先访れるであろう全てを <至此开始 就是一切>
谁にも邪魔させるワケにはいかない <谁都没有妨碍我的理由>
いつか仆が见せてあげる <什么时候能让我见到>
光り辉く空を <光辉的天空>
どうして? 仆はこわれた救世主? <为什么? 我是腐朽的救世主?>
谁もが梦みた「楽园」を… <谁都能做梦的乐园>
広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在广袤的黑暗中 交换着革命的契约>
爱した故に芽生えた悪の花 <因爱而萌生出罪恶之花>
これから先访れるであろう全てを <至此开始 就是一切>
谁にも邪魔させるワケにはいかない <谁都没有妨碍我的理由>
いつか仆が见せてあげる <什么时候能让我见到>
光り辉く世界を <光辉的世界>
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式