英语语法问题

Workwhileyouworkandplaywhileyouplay,thisisthewaytobehappyandgay.这是个病句吗... Work while you work and play while you play,this is the way to be happy and gay. 这是个病句吗 展开
nbyoungor
2012-04-20 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6679
采纳率:0%
帮助的人:2918万
展开全部
Work while you work and play while you play.
努力工作,尽情享乐。
这是一个英文的俗语(俚语),西方人的生活观念和中国人不同,中国人认为生活要以工作为主,而西方人认为在生活的每个方面都要做好,该工作的时候就要认真工作,不提什么享乐的事情,而该享乐的时候也要尽兴,并且绝口不提工作的事情。

Work while you work and play while you play. This is the way to be happy and gay.
该工作的时候工作,该玩的时候玩,这就是快乐之道。
oneboxman
2012-04-20 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:5592万
展开全部
除了小小的一个标点符号问题,句子没错。
是很好的一首“打油诗”。
Work while you work and play while you play, this is the way to be happy and gay.
追问
打油诗 什么意思? 标点错在哪?求指教
追答
“打油诗” 是通俗、诙谐、不拘一格的汉语诗。
称你这为“英语打油诗”。无贬义,不介意。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式