日语翻译,“有好多次在邮件里写了些不敬的话,还请您不要见怪。在我心里还是很尊敬您的”。希望用敬语。

 我来答
百度网友f271e59d7
2012-04-23 · TA获得超过414个赞
知道小有建树答主
回答量:421
采纳率:0%
帮助的人:265万
展开全部
何度もEメールのなかで不束なことをお书きしておりまして、申し訳ございません。実际心より先生のことをご尊敬いたしております。
云豆美术
2012-04-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:4015万
展开全部
メールには何度も失礼な言叶を申し上げまして、どうかお许していただけませんか。私の中では、お宅のことを心から尊敬いたしております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式