初音的《五月雨恋歌》的歌词谁有?

要带假名的,还要翻译... 要带假名的,还要翻译 展开
 我来答
蜗_牛X
推荐于2016-07-08 · 贡献了超过108个回答
知道答主
回答量:108
采纳率:100%
帮助的人:34.1万
展开全部
舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare shitoshito to

一人口ずさむ 手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchizu samu temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ)
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi te soreshigure

心裂(さ)かせる この思い
这种思念让心也撕裂
kokoro sakaseru kono omoi

いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ
不知何时堕入对你的相思中
itsushika anata ni koiko gare

人知れず、思いは募(つの)り
情思悄悄酝酿得浓郁
hito shirezu , omoi wa tsunori

道ならぬ恋と知りました
明知这是份禁断的爱恋
michi naranu koi to shiri mashita

密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い
偷偷地编织并靠近
hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi

一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに
在这不过一夜的过失里
hitoyo kagiri no ayamachi ni

流されるまま、満(み)たされぬまま
无尽的亲吻也总会被带走
nagasa rerumama , mita sarenumama

口づけを重(かさ)ねても
也无法让人满足
kuchizuke wo kasane temo

雨は咏う、水无月(みなつき)の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

花を咲かせる この雨も やがて、
花儿要开了 这场雨也仿佛
hana wo saka seru kono ame mo yagate

终わり告(つ)げるやうに
在告知就要结束了
owari tsugeru yauni

人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ
蜜月悄然而逝
hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi

道ならぬ恋は散りました
禁断之爱也已凋落
michi naranu koi wa chiri mashita

一人の夜に、眠れぬ夜に
在一个人的夜里 在无法入眠的夜里
hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni

ゆらり映(うつ)る 贵女の影
看到你摇曳的身影
yurari utsuru anata no kage

私の思い闭ざしておくれ
请将我的情怀锁闭
watashi no omoi toza shite okure

贵女忘れるやうに
为了将你遗忘
anata wasureru yauni

舞い散る五月雨、しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare , shitoshito to

一人口ずさむ、手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchi zusamu , temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠した 袖时雨
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi ta soreshigure

あゝ雨は、この涙隠しても、
啊啊就算雨将泪水遮掩
aa ame wa , kono namida kakushi temo

あゝ儚き思い、消せない・・・
啊啊这虚无的思念怎能不见...
aa hakanaki omoi , kese nai ...

雨は咏う、水无月の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を濡らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

雨は咏う 五月雨恋歌
雨在歌唱着 五月雨恋歌
ame wa utau samidare renka

花びら散らすは 手毬花
手毬花的花瓣就要凋零
hanabira chirasu wa temaribana

雨に打たれ消せぬ思いは
雨打着无法消失的思念是
ame ni uta re kese nu omoi wa

私を濡らしてゆく、恋しぐれ
将我淋湿的爱情的时雨
watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
SY_沫夏智殇
2012-04-30 · TA获得超过2737个赞
知道小有建树答主
回答量:763
采纳率:0%
帮助的人:497万
展开全部
五月雨恋歌   作词:かぐらP   作曲:かぐらP   编曲:かぐらP   呗:初音ミク   (每句歌词按日语/中译/日语罗马音顺序排列)   舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと/飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着 /mai chiru samidare shitoshito to   一人口ずさむ 手毬歌 /一个人独自吟诵着手毬歌 /hitori kuchizu samu temari uta   咏い咏え、咏う思いを /吟唱吟诵吟咏的思念 /utai utae , utau omoi wo   この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ) /都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿 /kono uta ni kakushi te soreshigure   心裂(さ)かせる この思い /这种思念让心也撕裂 /kokoro sakaseru kono omoi   いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ /不知何时堕入对你的相思中 /itsushika anata ni koiko gare   人知れず、思いは募(つの)り /情思悄悄酝酿得浓郁/hito shirezu , omoi wa tsunori   道ならぬ恋と知りました /明知这是份禁断的爱恋 /michi naranu koi to shiri mashita   密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い /偷偷地编织并靠近 /hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi   一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに /在这不过一夜的过失里/hitoyo kagiri no ayamachi ni   流されるまま、満(み)たされぬまま /无尽的亲吻也总会被带走 /nagasa rerumama , mita sarenumama   口づけを重(かさ)ねても /也无法让人满足/kuchizuke wo kasane temo   雨は咏う、水无月(みなつき)の空 /雨在水无月的天空歌唱 /ame wa utau , minatsuki no sora   叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花/手毬花将叶子打湿/ha wo rura shiteyuku , temaribana   ゆらりゆられ、揺れる思いは /摇晃摇动摇曳的思念 /yurari yurare , yureru omoi wa   五月雨に隠した 袖时雨 /都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿/samidare ni kakushi ta soreshigure   花を咲かせる この雨も やがて、 /花儿要开了 这场雨也仿佛 /hana wo saka seru kono ame mo yagate   终わり告(つ)げるやうに /在告知就要结束了/owari tsugeru yauni   人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ/蜜月悄然而逝/hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi   道ならぬ恋は散りました/禁断之爱也已凋落/michi naranu koi wa chiri mashita   一人の夜に、眠れぬ夜に /在一个人的夜里 在无法入眠的夜里 /hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni   ゆらり映(うつ)る 贵女の影 /看到你摇曳的身影/yurari utsuru anata no kage   私の思い闭ざしておくれ /请将我的情怀锁闭 /watashi no omoi toza shite okure   贵女忘れるやうに为了/将你遗忘/ anata wasureru yauni   舞い散る五月雨、しとしとと /飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着 /mai chiru samidare , shitoshito to   一人口ずさむ、手毬歌/一个人独自吟诵着手毬歌/hitori kuchi zusamu , temari uta   咏い咏え、咏う思いを /吟唱吟诵吟咏的思念 /utai utae , utau omoi wo   この歌に隠した 袖时雨 /都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿/kono uta ni kakushi ta soreshigure   あゝ雨は、この涙隠しても、 /啊啊就算雨将泪水遮掩 /aa ame wa , kono namida kakushi temo   あゝ儚き思い、消せない・・・/啊啊这虚无的思念怎能不见... /aa hakanaki omoi , kese nai ...   雨は咏う、水无月の空 /雨在水无月的天空歌唱 /ame wa utau , minatsuki no sora   叶を濡らしてゆく、手毬花 /手毬花将叶子打湿 /ha wo rura shiteyuku , temaribana   ゆらりゆられ、揺れる思いは /摇晃摇动摇曳的思念/yurari yurare , yureru omoi wa   五月雨に隠した 袖时雨 /都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿 /samidare ni kakushi ta soreshigure   雨は咏う 五月雨恋歌 /雨在歌唱着 五月雨恋歌 /ame wa utau samidare renka   花びら散らすは 手毬花 /手毬花的花瓣就要凋零 /hanabira chirasu wa temaribana   雨に打たれ消せぬ思いは/雨打着无法消失的思念是/ame ni uta re kese nu omoi wa   私を濡らしてゆく、恋しぐれ /将我淋湿的爱情的时雨 /watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
麦子最有爱了
2012-04-30
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:10.8万
展开全部
五月雨恋歌

作词:かぐらP
作曲:かぐらP
编曲:かぐらP
呗:初音ミク

舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare shitoshito to

一人口ずさむ 手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchizu samu temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ)
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi te soreshigure

心裂(さ)かせる この思い
这种思念让心也撕裂
kokoro sakaseru kono omoi

いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ
不知何时堕入对你的相思中
itsushika anata ni koiko gare

人知れず、思いは募(つの)り
情思悄悄酝酿得浓郁
hito shirezu , omoi wa tsunori

道ならぬ恋と知りました
明知这是份禁断的爱恋
michi naranu koi to shiri mashita

密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い
偷偷地编织并靠近
hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi

一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに
在这不过一夜的过失里
hitoyo kagiri no ayamachi ni

流されるまま、満(み)たされぬまま
无尽的亲吻也总会被带走
nagasa rerumama , mita sarenumama

口づけを重(かさ)ねても
也无法让人满足
kuchizuke wo kasane temo

雨は咏う、水无月(みなつき)の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

花を咲かせる この雨も やがて、
花儿要开了 这场雨也仿佛
hana wo saka seru kono ame mo yagate

终わり告(つ)げるやうに
在告知就要结束了
owari tsugeru yauni

人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ
蜜月悄然而逝
hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi

道ならぬ恋は散りました
禁断之爱也已凋落
michi naranu koi wa chiri mashita

一人の夜に、眠れぬ夜に
在一个人的夜里 在无法入眠的夜里
hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni

ゆらり映(うつ)る 贵女の影
看到你摇曳的身影
yurari utsuru anata no kage

私の思い闭ざしておくれ
请将我的情怀锁闭
watashi no omoi toza shite okure

贵女忘れるやうに
为了将你遗忘
anata wasureru yauni

舞い散る五月雨、しとしとと
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare , shitoshito to

一人口ずさむ、手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchi zusamu , temari uta

咏い咏え、咏う思いを
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo

この歌に隠した 袖时雨
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi ta soreshigure

あゝ雨は、この涙隠しても、
啊啊就算雨将泪水遮掩
aa ame wa , kono namida kakushi temo

あゝ儚き思い、消せない・・・
啊啊这虚无的思念怎能不见...
aa hakanaki omoi , kese nai ...

雨は咏う、水无月の空
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を濡らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana

ゆらりゆられ、揺れる思いは
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

雨は咏う 五月雨恋歌
雨在歌唱着 五月雨恋歌
ame wa utau samidare renka

花びら散らすは 手毬花
手毬花的花瓣就要凋零
hanabira chirasu wa temaribana

雨に打たれ消せぬ思いは
雨打着无法消失的思念是
ame ni uta re kese nu omoi wa

私を濡らしてゆく、恋しぐれ
将我淋湿的爱情的时雨
watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式