日语,请翻译

社会问题を知り、考えるツールとして、ぜひ新闻を読んでほしいものです。1、请翻译一下句子内容2、として是什么用法啊?3、もの是表示感叹么?... 社会问题を知り、考えるツールとして、ぜひ新闻を読んでほしいものです。

1、请翻译一下句子内容
2、として是什么用法啊?
3、もの是表示感叹么?
展开
 我来答
苏州上达日语
2012-04-27 · TA获得超过7126个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2340万
展开全部
1 整句意思:作为了解、思考社会问题的工具,希望一定能阅读报纸。
2 【として】,接在名词或动词的连体形后面,中文意思是“作为。。。”
3 【もの】这里是形式体言,使句子成分变成名词性,构成判断句。有一定的强调语意。

请参考
raycoast
2012-04-27 · TA获得超过3408个赞
知道大有可为答主
回答量:1976
采纳率:50%
帮助的人:2590万
展开全部
作为了解及思考社会问题的工具,希望务必要阅读报纸。
ぜひ 务必,在这里表示主观意识的请求
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
双子猫儿
2012-04-27
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:26.3万
展开全部
可作为知晓社会问题,考虑问题的工具/参考,(所以)一定要看报纸。(有点生硬...)
として接在用言之后表示 作为...
这里的もの是终助词,可看做辩解,解释,陈述,不翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式