请各位英语翻译高手翻译一段话,应该难不倒你们的,万分感激!如果满意我一定会追加分的!

英文标牌不规范既损害了城市整体形象,也使商家的档次和服务质量大打折扣。如果世博览会期间这些现象依然存在,到时来上海的外国朋友在街头看到这些英语招牌时,一定会感到不知所云,... 英文标牌不规范既损害了城市整体形象,也使商家的档次和服务质量大打折扣。如果世博览会期间这些现象依然存在,到时来上海的外国朋友在街头看到这些英语招牌时,一定会感到不知所云,甚至闹出笑话。不仅给外国游客带来不便更将会影响上海这座国际性大都市的形象。所以亟待有关部门和商家引起重视,并督促相关部门书写规范的英文招牌,便于更好地对外交流,也利于外宾识别。 展开
nihao2006007
2007-12-16 · TA获得超过3113个赞
知道大有可为答主
回答量:3178
采纳率:66%
帮助的人:1292万
展开全部
English product label not standard has already harmed the city overallimage, also causes merchant's scale and the grade of service greatlygives the discount. If world exposition period these phenomena stillexist, at the appointed time comes Shanghai the foreign friends to seein the street corner when these English advertisements, certainly willfeel is unintelligible, even makes the joke. Not only will bringinconveniently for the foreign tourist can affect Shanghai thisinternational metropolis the image. Therefore urgently awaits thedepartment concerned and the merchant brings to the attention, and thesupervision correlation department writes the standard Englishadvertisement, is advantageous for well the foreign exchange, alsofavor the foreign guest to distinguish.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
494204272
2007-12-16 · TA获得超过491个赞
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
英文标牌不规范既损害了城市整体形象,也使商家的档次和服务质量大打折扣。如果世博览会期间这些现象依然存在,到时来上海的外国朋友在街头看到这些英语招牌时,一定会感到不知所云,甚至闹出笑话。不仅给外国游客带来不便更将会影响上海这座国际性大都市的形象。所以亟待有关部门和商家引起重视,并督促相关部门书写规范的英文招牌,便于更好地对外交流,也利于外宾识别。

English product label not standard has already harmed the city overallimage, also causes merchant's scale and the grade of service greatlygives the discount. If world exposition period these phenomena stillexist, at the appointed time comes Shanghai the foreign friends to seein the street corner when these English advertisements, certainly willfeel is unintelligible, even makes the joke. Not only will bringinconveniently for the foreign tourist can affect Shanghai thisinternational metropolis the image. Therefore urgently awaits thedepartment concerned and the merchant brings to the attention, and thesupervision correlation department writes the standard Englishadvertisement, is advantageous for well the foreign exchange, alsofavor the foreign guest to distinguish.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
CONNIE_ATHENA
2007-12-16 · TA获得超过1058个赞
知道小有建树答主
回答量:306
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
the English scutcheons which are wrong not only scathe the whole visualize of a city,but also make merchants' serving bad.if there are still some during the world-exposition,the foreigners come to Shanghai who see this will be unintelligible,and will even make jokes.it will not only makes trouble for foreigners,but also influences the visualize of shanghai,which is a internationalism city.so we desiderate to lay store by the departments and merchants,and supercise them make right English scutcheons,then it will be convenient for communicate with other countrys,and easy to foreign guests to distinguish.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寒钓handiao
2007-12-24 · TA获得超过2550个赞
知道小有建树答主
回答量:2108
采纳率:0%
帮助的人:1095万
展开全部
Unstandardized English placards not only do damage to a city’s visualization, but make people contempt your service class and quality. By the time when the World Expo will be held in Shanghai, if the phenomenon still exists, that will confuse the foreigners and make lots of jokes, which will create much trouble to foreign tourists and have bad effect on Shanghai, an international metropolitan. In order to communicate with foreigners and to make them understand the placards, we hope the departments and merchants concerned put in time and energy in standardizing English placards.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式