请教日语小问题!
1.値段(ねだん)が安(やす)いですから、毎日(まいにち)おおぜいの人が利用(りよう)します。(値段が安い可以换成値段は安い吗?)明日もう一度(いちど)来(き)てください...
1.値段(ねだん)が 安(やす)いですから、毎日(まいにち) おおぜいの 人が 利用(りよう)します。(値段が 安い可以换成値段は安い吗?)
明日 もう 一度(いちど) 来(き)て ください
一度に おおぜいの 人が 休んでは 困(こま)りますから(一度是什么意思?一度に是什么意思?两者有什么区别或关联吗?休んでは 困(こま)ります中休んで后为什么用“は”还要加困(こま)ります,这是为什么?有什么语法吗?)
2.10000円で おつりを ください(“10000円で”后面是不是还省略了什么啊?) 展开
明日 もう 一度(いちど) 来(き)て ください
一度に おおぜいの 人が 休んでは 困(こま)りますから(一度是什么意思?一度に是什么意思?两者有什么区别或关联吗?休んでは 困(こま)ります中休んで后为什么用“は”还要加困(こま)ります,这是为什么?有什么语法吗?)
2.10000円で おつりを ください(“10000円で”后面是不是还省略了什么啊?) 展开
3个回答
展开全部
1.‘値段が安い是说事情的客观性’换成‘値段は安い是在主观上强调的内容’可以换
一度=一次,一回=数量词,表达一个量的关系
一度に=一次地=副词作用,表达一个状语形态
两者之间的关联就是意思本源其实一样,
但是用在句子中由于词性发生变化所以意思以及成分上也相应发生变化。
休んで是动词的て型的一个用法,
在这里表示动作的一个停顿或者是说为了连接后面相同动作词性的词,
在语义可以顺承也可以转折没有太大影响。这时候的用法可以相当于连用形
は的用法时千篇一律的基本上表示强调前面这个词的意思,无论他在哪里
困(こま)ります的意思是为难犯难,如上所说属于正常接续。
一度に おおぜいの 人が 休んでは 困(こま)りますから
意思是:一次性地那么多人(同时休息,休假)休息,很犯难啊
(是公司老板或者交通局长说的话吧,呵呵)
2 10000円で(支払いますから) おつりを ください
(我要)用10000圆(支付,付款),请找零。
で本身的意思就是“用,以...为工具”的意思,没有其他过多的含义。
以上
一度=一次,一回=数量词,表达一个量的关系
一度に=一次地=副词作用,表达一个状语形态
两者之间的关联就是意思本源其实一样,
但是用在句子中由于词性发生变化所以意思以及成分上也相应发生变化。
休んで是动词的て型的一个用法,
在这里表示动作的一个停顿或者是说为了连接后面相同动作词性的词,
在语义可以顺承也可以转折没有太大影响。这时候的用法可以相当于连用形
は的用法时千篇一律的基本上表示强调前面这个词的意思,无论他在哪里
困(こま)ります的意思是为难犯难,如上所说属于正常接续。
一度に おおぜいの 人が 休んでは 困(こま)りますから
意思是:一次性地那么多人(同时休息,休假)休息,很犯难啊
(是公司老板或者交通局长说的话吧,呵呵)
2 10000円で(支払いますから) おつりを ください
(我要)用10000圆(支付,付款),请找零。
で本身的意思就是“用,以...为工具”的意思,没有其他过多的含义。
以上
追问
食べる ことは 好きですが,作る ことは あまり 好きでは ありません.
料理は 食べる ことも 作る ことも 楽しいですよ.(上面两句话食べる 和作る后面为什么要加こと啊?)
追答
放在动词后然后结尾,一般来讲表示是客观性比较强烈解释说明。
(然后在他们的后面又加上了“は”更突显其强调的语气。)
尤其在论文中为了使读的人感觉就是这么回事儿,
表示这并非主观臆断的,往往用这种口吻的比较多。
食べる ことは 好きですが,作る ことは あまり 好きでは ありません.
我比较喜欢吃,但是却不太喜欢去做(料理)
是分别强调说明吃和做,通过“は”。
料理は 食べる ことも 作る ことも 楽しいですよ
料理无论是吃还是做都是很有意思的啊
说明吃和做用も表示程度一致。
以上
展开全部
1 (値段が 安い可以换成値段は安い吗?)
不可以,は是强调所接名词的唯一性,这里强调的是“价格便宜”这件事而不是强调“价格”
“一度” 是“一次, 一回”的意思, “一度に”则有点“一次性~”的意思
动词て形+は+形容词=做了~事情就会~ 是一种惯用语法
2 10000円で(支払いますから) おつりを ください
用10000圆(支付,付款),请找零。
省略的是括号里的内容。
不可以,は是强调所接名词的唯一性,这里强调的是“价格便宜”这件事而不是强调“价格”
“一度” 是“一次, 一回”的意思, “一度に”则有点“一次性~”的意思
动词て形+は+形容词=做了~事情就会~ 是一种惯用语法
2 10000円で(支払いますから) おつりを ください
用10000圆(支付,付款),请找零。
省略的是括号里的内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询