求日语翻译高手帮忙!!!
1.去日本后,想会会朋友啦,看看古老寺庙什么的2.我对田中说,明天晚上10点钟打电话3.我觉得那个人在日本留学过4.这是明天要住的宾馆的电话号码...
1.去日本后,想会会朋友啦,看看古老寺庙什么的
2.我对田中说,明天晚上10点钟打电话
3.我觉得那个人在日本留学过
4.这是明天要住的宾馆的电话号码 展开
2.我对田中说,明天晚上10点钟打电话
3.我觉得那个人在日本留学过
4.这是明天要住的宾馆的电话号码 展开
8个回答
展开全部
日本に行ってから、友达に会ったり古いお寺を见学したりしたいと思います。
田中さんに明日の夜10时に电话を挂けると言った。
あの人が日本で留学したことがあると思う。
これは明日泊まるホテルの电话番号です。
田中さんに明日の夜10时に电话を挂けると言った。
あの人が日本で留学したことがあると思う。
これは明日泊まるホテルの电话番号です。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.日本に行ったら、友达に会うとか古いお寺を见に行くとかしたいです。
2.田中さんに、明日の午後10时顷に电话すると言います。
3.あの人は日本に留学したことがあると思います。
4.これは、明日に泊まるホテルの电话番号です。
中文里的“我”一般很少在日文中译出,大多数情况下都是省略掉的。
2.田中さんに、明日の午後10时顷に电话すると言います。
3.あの人は日本に留学したことがあると思います。
4.これは、明日に泊まるホテルの电话番号です。
中文里的“我”一般很少在日文中译出,大多数情况下都是省略掉的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1日本へ行くと、友达が会いて、古い寺を见に行きたいと思います。
2私は田中さんに「明日の午後十时に电话をかけてください」と言いました。
3あの人は日本に留学したことがあると思います。
4これは明日の止まるホテルの电话番号です。
你衡量一下看这样翻合不合适
2私は田中さんに「明日の午後十时に电话をかけてください」と言いました。
3あの人は日本に留学したことがあると思います。
4これは明日の止まるホテルの电话番号です。
你衡量一下看这样翻合不合适
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本へ行ったら、友达に会うとか、古い寺などを见たい。
明日の夜10时に电话してくれって、田中さんに言った。
あの方は日本で留学したと思うよ。
これって明日泊まるホテルの电话番号です。
明日の夜10时に电话してくれって、田中さんに言った。
あの方は日本で留学したと思うよ。
これって明日泊まるホテルの电话番号です。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本に行ったら、友人に会いに行ったり、古い寺を観光したりしたいです。
田中さんには、あすの夜10时に电话するって伝えました。
あの人、日本へ留学しに行ったことがあると思います。
これは明日泊まるホテルの电话番号です。
田中さんには、あすの夜10时に电话するって伝えました。
あの人、日本へ留学しに行ったことがあると思います。
これは明日泊まるホテルの电话番号です。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询