萝卜白菜各有所爱 这个谚语英文怎么说?
7个回答
2016-12-14 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
萝卜白菜各有所爱,这个谚语英语是:one man's meat is another man's poison。
句子解释:
meat 英[mi:t] 美[mit]
n. 肉; 食物; 实质;
adj. 重要的; 基本的;
[例句]Meat and fish are relatively expensive.
肉和鱼相对来说比较贵。
another 英[əˈnʌðə(r)] 美[əˈnʌðɚ]
adj. 又一个; 再一个; 另一的; 其他一种;
pron. 另一个,别个; 再一个;
[例句]Mrs. Madrigal buttered another piece of toast.
马德里加尔夫人给另一片烤面包涂上了黄油。
poison 英[ˈpɔɪzn] 美[ˈpɔɪzən]
n. 毒药; 酒; 极糟的食物; 极有害的思想(或心情等);
vt. 毒死; 污染; 放毒于; 对…有不良影响;
adj. 有毒的;
[例句]Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.
龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。
句子解释:
meat 英[mi:t] 美[mit]
n. 肉; 食物; 实质;
adj. 重要的; 基本的;
[例句]Meat and fish are relatively expensive.
肉和鱼相对来说比较贵。
another 英[əˈnʌðə(r)] 美[əˈnʌðɚ]
adj. 又一个; 再一个; 另一的; 其他一种;
pron. 另一个,别个; 再一个;
[例句]Mrs. Madrigal buttered another piece of toast.
马德里加尔夫人给另一片烤面包涂上了黄油。
poison 英[ˈpɔɪzn] 美[ˈpɔɪzən]
n. 毒药; 酒; 极糟的食物; 极有害的思想(或心情等);
vt. 毒死; 污染; 放毒于; 对…有不良影响;
adj. 有毒的;
[例句]Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.
龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。
展开全部
Different strokes for different folks.人各有所好
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Everyone has his own taste. Some people might like apples, others might not.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Every man has dis hobbyhorse.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
One Man’S Meat Is Another Man’S Poison
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询