这句语法 帮忙分析一下 谢谢

WethinkagoodknowledgeofEnglishasnecessaryasanexcellentabilitytocommunicateintheworkof... We think a good knowledge of English as necessary as an excellent ability to communicate in the work of a foreign affairs official
主语we 谓语think 宾语a good knowledge of English 状语as necessary as an excellent ability 状语to communicate in the work of a foreign affairs official 对吗
展开
 我来答
正达美
高粉答主

2018-01-08 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:8256万
展开全部
后面的宾语是复合宾语,所以宾语后面应该是宾补。修改如下:
主语we 谓语think 宾语a good knowledge of English 宾补as necessary as an excellent ability 定语to communicate in the work of a foreign affairs official
追问
定语to communicate in the work of a foreign affairs official 解释前面的ability
jjkkchan
2018-01-08 · TA获得超过3.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:86%
帮助的人:4288万
展开全部
主语we 谓语think 宾语a good knowledge of English 宾补as necessary as an excellent ability 定语to communicate in the work of a foreign affairs official 对吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式