
求英语帝翻译啊,这句话对我很重要啊!
we'refarfromideal,I'vebeenwaitingforyou,already,eventhoughyouarestillatsea.Ibelievein...
we're far from ideal,I've been waiting for you,already,even though you are stillat sea.I believe in you ,as you have been my belief .什么意思
展开
6个回答
展开全部
我们距理想还很遥远。我一直在等你。尽管你仍然很迷茫。
我相信你,因为你已经是我的信仰。
手动翻译,望采纳!
好美的一句话呀!
欢迎继续讨论!O(∩_∩)O哈!
我相信你,因为你已经是我的信仰。
手动翻译,望采纳!
好美的一句话呀!
欢迎继续讨论!O(∩_∩)O哈!
展开全部
我们距离理想还有很远的距离.纵使你还在茫然(stillat?还是 still at?)我却一直都在等待着你.我一直相信着你,从你成为我信仰的那一刻开始.
stillat这个应该是still at吧,不然的话stillat是个医学名词,一滴滴的.肯定不是用在这里的
at sea在这里应该是做茫然的意思讲,而不是在海上.
不是直译的,任何疑问请追问
stillat这个应该是still at吧,不然的话stillat是个医学名词,一滴滴的.肯定不是用在这里的
at sea在这里应该是做茫然的意思讲,而不是在海上.
不是直译的,任何疑问请追问
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们离理想很远. 我一直在等你, 即使你还在海上, 我也对你有信心, 因为你就是我的信念.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们与理想相距甚远, 即使你曾经迷茫,我会一直等着你。我相信你,就像你你已成为我的信仰。
祝学习进步,望及时采纳!~~~
祝学习进步,望及时采纳!~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们很不理想,我一直在等待着你,曾经即使你是不行,但我依然相信你,因为你一直是我的信仰
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询