帮忙翻译成日语~不要在线翻译器翻译的~~~急,在线等

因为一个人而心情低落,想看到她打的字想听到她的声音,不理我就心里难受,不知道这是代表什么~... 因为一个人而心情低落,想看到她打的字想听到她的声音,不理我就心里难受,不知道这是代表什么~ 展开
 我来答
百度网友fcb8be8
2012-06-02 · TA获得超过159个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:8.4万
展开全部
ずっと一人なので気持ちが悪い。彼女の字を见たい、彼女の声を聴きたい。(彼女からの)答えはなければ、机嫌が悪くなりました。これはなんかわかりません。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
2012-06-02 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3977万
展开全部
一人ぽっちなので落ち込んで、彼女の字がみたい、彼女の声が闻きたい。连络してくれないと私の胸が痛くなります。一体これはどういう意味でしょうか。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
绿色的茶杯射手
2012-06-02 · TA获得超过250个赞
知道小有建树答主
回答量:431
采纳率:0%
帮助的人:442万
展开全部
一人じゃ落ち込む、彼女の字が见たい、声も闻きたい、无视されるのが辛い。(こんな気持ちは)いったい何何だろう、わからない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式