1个回答
展开全部
平假名: うつむくその背中(せなか)に 痛(いた)い雨(あめ)がつき刺(さ)さる 祈(いの)る想(おも)いで见(み)ていた この世(よ)にもしも伞(かさ)が たったひとつだとしても 搜(さが)してキミに渡(わた)すよ なにも出来(でき)ないけどキミの代(か)わり 濡(ぬ)れるくらいわけもないさ お愿(ねが)い その恼(なや)みを どうか私(わたし)に打(う)ち明(あ)けて 必(かなら)ず朝(あさ)は来(く)るさ 终(お)わらない雨(あめ)もないね だから自分(じぶん)を信(しん)じて 月(つき)と太阳(たいよう)なら私(わたし)は月(つき) キミがいれば辉(かがや)けるよ ひとりで背负(せお)わないで 気(き)づいて私(わたし)がいること もうすぐその心(こころ)に きれいな虹(にじ)が架(かか)るから もうすぐその心(こころ)に きれいな虹(にじ)が架(かか)るから 中文翻译: 雨点敲打着你 低垂的背脊 我怀着祈祷的心情一直关注着你 如果这个世界上 只有一把伞 我要把它找给你 我不能为你做点什么 带你淋雨也无济于事 求求你 将那些烦恼 向我倾诉吧 黑夜过后一定会有黎明 世界上也没有下个不停的雨 所以请你相信自己 你是太阳 那么我就是月亮 如果有你我才能发光 你不要一个人承担痛苦 你要知道我就在你身边 因为很快 你的心里 就会架起美丽的彩虹
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询