谁有蜂蜜与四叶草的日文对话
我超喜欢这部动漫,也正好我在学日语,所以想请各位哥哥姐姐叔叔啊姨帮我下,记录下蜂蜜与四叶草的日文对话,(一些经典的和简单的就好)~~~~~~~~小生感激不尽..........
我超喜欢这部动漫,也正好我在学日语,所以想请各位哥哥姐姐叔叔啊姨帮我下,记录下蜂蜜与四叶草的日文对话,(一些经典的和简单的就好)~~~~~~~~小生感激不尽........
展开
1个回答
展开全部
蜂蜜与四叶草II第4话高潮部分
っ、真山君?
こんな事だろうと思った!
アンタがこういう事を俺に许すのは、自分を伤つけたい时が、何か物凄い势い
で别の事考えてるときだけだ!言えよ 何考えてる?
・・・「一绪に行こう」何で嘘をついて、そんなきゃそれ、俺に通用するとでも
嘘じゃないわ・・・
チケットは一人分だけ手配して?一人で住むアパートも向こうで探して
メールを见たの?
あぁーー见たよ!メールもファックスも邮便も书类も、全部
あんたの事ならなんだっで知ってるさっ!
何もかも、「もうどうでもいい」って思ってるんだろう
原田さんが残した仕事を全部片付けたらーー「全部终わりにしよう」とか考えてんだろう
俺に関わったのが间违いだったな!何処までも付き缠ってやる
简単に死ねると思うなよ!!
・・・・・・頼むよ・・・ちゃんと生きようとしてくれよ・・・
はぁーー畜生、かっこう悪い。すみません、ちょっと先に出ってて贳いますか
立て直すんで・・・ランチでお茶を饮んでて下さい。
鞄は駄目・・・
チェックアウトを済ませました。それと十二时半の便予约しました。ええと・・・先
は・・その・・・
座って。
ん?
まだ时间があるわ、先ず何か食べましょう。
その翌々日、彼女を送って、成田へ向かった。ぎりぎりまで仕事の引継ぎの话をして、彼女はゲートに吸い込まれていった。事务所に戻って、片付けをしながらメールを覗いて见たら。彼女が探していたアパートの条件がーーーツーベッド-ルーム の二人用に変っていた
====================
看《蜂蜜与四叶草》练听力:
http://home.hjenglish.com/menu/954/
其他part都在下面有连接
不要忘记按哦~~
っ、真山君?
こんな事だろうと思った!
アンタがこういう事を俺に许すのは、自分を伤つけたい时が、何か物凄い势い
で别の事考えてるときだけだ!言えよ 何考えてる?
・・・「一绪に行こう」何で嘘をついて、そんなきゃそれ、俺に通用するとでも
嘘じゃないわ・・・
チケットは一人分だけ手配して?一人で住むアパートも向こうで探して
メールを见たの?
あぁーー见たよ!メールもファックスも邮便も书类も、全部
あんたの事ならなんだっで知ってるさっ!
何もかも、「もうどうでもいい」って思ってるんだろう
原田さんが残した仕事を全部片付けたらーー「全部终わりにしよう」とか考えてんだろう
俺に関わったのが间违いだったな!何処までも付き缠ってやる
简単に死ねると思うなよ!!
・・・・・・頼むよ・・・ちゃんと生きようとしてくれよ・・・
はぁーー畜生、かっこう悪い。すみません、ちょっと先に出ってて贳いますか
立て直すんで・・・ランチでお茶を饮んでて下さい。
鞄は駄目・・・
チェックアウトを済ませました。それと十二时半の便予约しました。ええと・・・先
は・・その・・・
座って。
ん?
まだ时间があるわ、先ず何か食べましょう。
その翌々日、彼女を送って、成田へ向かった。ぎりぎりまで仕事の引継ぎの话をして、彼女はゲートに吸い込まれていった。事务所に戻って、片付けをしながらメールを覗いて见たら。彼女が探していたアパートの条件がーーーツーベッド-ルーム の二人用に変っていた
====================
看《蜂蜜与四叶草》练听力:
http://home.hjenglish.com/menu/954/
其他part都在下面有连接
不要忘记按哦~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询