“如果你方便的话” 翻译一种是if it is convenient for you,还有一种是if it at your convenience嘛??

Ariel_wenqi
2012-06-10 · TA获得超过17.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:0%
帮助的人:1亿
展开全部
If it's convenient for you正确!

如果你方便的话
If you are convenient.....
If it is not inconvenient to you...
If it's convenient to you...

If it is convenient for you, please inform me of the case as soon as possible.
如果你方便的话,请把案情尽早告诉我。
今天又可爱了e8272
2012-06-10
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4702
展开全部
是的。第一个形容词,第二个名词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
漠凌90
2012-06-10 · TA获得超过2837个赞
知道小有建树答主
回答量:437
采纳率:0%
帮助的人:279万
展开全部
If you are available. 如果你方便的话
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hellototoro
2012-06-10 · TA获得超过1898个赞
知道大有可为答主
回答量:1852
采纳率:80%
帮助的人:842万
展开全部
第二个是 if it's at ....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式