展开全部
太多了,就给你弄几个剧场版歌曲的歌词吧(其实就百度来的,太多了,就选了剧场版前十部)
一、《Happy Birthday》
日文歌词
うまく话がてきなくて 本当はすまないと思ってる しばらく悩んでもみだけど そのうち疲れて眠ってる 周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り 深くため息をついたら 街头スピーカーに消された それらしい言叶を并べても 伝わることなどはじめからない ☆ にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday 何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ 谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても 何を话したらいいのか 今でもよくわからない ひとつずつ こわれてゆく世界で 流した涙に何の意味がある にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
中文歌词
不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安 每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡 这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气 只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中 即使有再多类似的言语 也无法传达于万一 只好向着喧闹天际 扬声呐喊 对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐 为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明 再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑 如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢 千言万语将从何吐露?我不知道 我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补 难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚 只好向着喧闹天际 扬声呐喊 对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐
二、《少女の顷に戾つたみたいに》
日文歌词
くり返して见る梦に 目が覚めてみると 胸の动悸が 早いことに気づく いつも白线 踏みはずして 走る私がいる 何故? もないのに 声をあげて泣きたくなる 幼い 少女の顷に戻ったみたいに やさしく 髪を抚でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を やさしい人にしてくれる とても 大好きよ とても 大好きよ どんなに情热 かたむけても わかりあえない 人もいる そんな日は 心が 昙ってしまうわ 恋は规则正しい リズムを刻まない 心地良いソファーで また 眠ってしまった 懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに やさしく 髪を抚でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても爱してる とても爱してる あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても 爱してる 赤いハートで lovin'' you あなたと…
中文歌词
从反复梦见的梦境中 我张开了眼睛 注意到胸口的悸动变快了 以往我总是 奔驰得逾越了跑道 为什么? 莫名其妙地 我却想要放声大哭 彷佛回到了那年幼的少女时代 总是在等待着 温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手 只有你 是对我这么温柔的人 真的 好喜欢 真的 好喜欢喔 不管倾注多少热情 也会有无法互相了解的人 那样的日子里 心情都会笼上层阴影 恋爱是不会刻下规律节奏的 在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了 彷佛回到了那令人怀念的少女时代 总是在等待着 温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手 只有你 是那么轻柔的包围着我 非常的 爱着你 非常的 爱着你 只有你 是那么轻柔的包围着我 非常的 爱着你 非常的 爱着你 与你...
三、《ONE》
日文歌词
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど 仆も君も谁も 眠ってなんかいないのに 言叶がまだ 大切なこと 伝えられるなら また 何でもいいから 声を闻かせてよ わかってるって もう行きたいんだろう 気づかないわけないだろう you're the only one どんなことでも 无駄にはならない 仆らは何かを あきらめるわけじゃない 夜明けの瞬间は いつだって退屈だったけれど いつもと违う太阳が 部屋のかたすみ照らした 梦があるなら 追いかければいい まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら 仆らは出会ったんだから また 会いましょ いつかどこかで 忘れるわけないだろう you're the only one ドアを开ければ 道は眠って 踏みだされる一歩を 待ちこがれている 愉快な时だけ 思い出して 涙におぼれる たまにはそれもいい ともに过ごした日々は 仆らを 强くしてくれるよ この胸をはろう ぜったい会いましょう いつかどこかで 忘れるわけないだろう baby,you're the only one 阳がまた升ってゆく
中文歌词
过于沉静的夜晚 让耳朵受不了 但无论是我是你还是谁 都并不是在睡 到现在言语还是一件重要的事 如果你听得到 什么都好 让我再听到你的声音啊 我知道 你已经想走了吧 我怎么可能没察觉到呢 you're the only one 无论是什么 都不要浪费了 我们怎么能放弃什么呢 黎明的瞬间 一直以来都是在寂寞中度过 和平常不同的太阳 照着房间的角落 如果有梦的话 想追就去追吧 好像是吉普赛人一般 自由地徘徊时 我俩相遇了 所以 我们在相逢吧 无论何时何方 我怎么会忘了你呢 you're the only one 当门打开时 道路还是沉静的 我焦急地等待你所踏出的一步 请只要在愉快的时候想起我 偶尔让我被泪水淹没也好 一起度过的日子 使我们变得坚强 挺起胸膛吧 我们绝对要再相逢 无论何时何方 我怎么会忘了你呢 baby,you're the only one 太阳又渐渐地升起
四、《あなたがいるから》
日文歌词
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ 姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる 誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も You are the one 心(こころ)満(み)たされる 夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる 确(たし)かなものがあったね あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら 跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる 誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も You are the one いつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽 我们便可坦诚相爱 为何时光要分开我们的爱 嗯 只有现在 在你身边 只要有你 我就会变得坚强 誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目 你会认识到 即使再小的梦想 你就是那个 填满我心的人 夜晚的高速 驾着飞快的摩托 喧闹的好像过分自由 亲眼看了促摸了才会明白 这就是是现实 如果能完完全全回到那时候的你和我的话 我会跪着许愿 直到化为石头 我们依然能自由 数到100 永远不要停止 开启心灵 只要有你 我就会变得坚强 誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目 你会认识到 即使再小的梦想 你就是那个人 不论何时都能实现
五、《Always》
日文歌词
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 损じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 何もなかったけれど 目を闭じて想う 一绪に生きる场所があるから always爱の胸に勇气を出して たとえそれがダメだとしてもね No それだけが自分じゃない Yes 风向きが变わった今 飞び立とう 梦じゃない!? あきらめず そうじゃない!? 最后まで 谁でも初めは气付かないけど 必ず辿り着く 君の心の中に 希望があるから 苦しい时こそ愿いは叶う alwaysそう信じて 见つめてみよう たとえそれがつらいことでもね それだけが自分じゃない No それだけが自分じゃない Yes この一瞬ごとが明日の君になる always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love ......
中文歌词
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 这并非损失!?即使从现在开始 又何妨!?做得到的事 就照你自己的想法去做做看吧 直到与你相逢为止 虽然什么也没有过 但闭上眼睛想想 我们还有个共同生长的地方呢 always 心中有爱 拿出勇气来 即使那结果是不尽理想的也没关系啊 No 自己并不是只是如此而已 Yes 趁风向改变 现在让我们乘风而去吧 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 这并非梦想!?请不要放弃 并非如此!?请坚持到底 虽然最初谁都没有去注意到 但终究一切会摸索到的 因为在你心中 拥有希望 越是遇到困难越能实现愿望 always 这么相信着 好好的正视自己吧 即使那是件痛苦的事也好 No自己并不是只是如此而已 Yes这一瞬间的一切将成为明天的你 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love ......
六、《Everlasting》
日文歌词
今日はどんなことがあったの? 明日も无事に终わるように 何が起きても起こらなくても あの空は进み続ける 君に出会えた その时から 一秒ずつが とても大事なんだ いつまでも 途切れぬ想い どうにも不安でしかたない日も 谁にも弱音をはけないんだろ いくつもの糸 もつれあう中 仆たちは 繋がっている 君の温もり 覚えてるよ その真っすぐな声も 响いてるよ いつまでも 途切れぬ想い 君に出会えた その时から もう ひとりじゃないと 思えたんだ 君がどこかで 见てるんだと 想いながらずっと 生きていけるよ いつまでも 途切れぬ想い どこまでも 绝えない想い
中文歌词
不管今天都发生了什么 希望明天能够平安地度过 无论是否有事发生 时间都在继续流逝 从遇到你的那时开始 每一秒钟都无比重要 对你的思念无法间断 即使在不安的日子里 也不会轻易说要放弃 互相缠绕的丝线中 我们已被连在一起 仍能感觉到你的体温 耳边回荡着你的声音 对你的思念无法间断 找回那被黑暗掩埋的牵绊 从遇到你的那时起 我不再是独自一人 你一定在某处注视着我 靠着这样的想法生存下去 无论何时都不会间断的想念 无论何时都不能停止的思念
七、《Time after time ~花舞う街で~》
日文歌词
もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を离さない 春の终わりつける 花御堂 霞む花 一片 苏る 思い出の歌 この胸に 今も优しく Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束 风に君の声が闻こえる 薄氷冴返る远い记忆 伤付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの场所で めぐり逢おう 薄红色の 季节が来る日に笑颜で Time after time ひとり 花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど あの日と同じ 変わらない景色に 涙ひらり 待っていたよ 风舞う花びらが 水面を抚でるように 大切に想うほど 切なく... 人は皆孤独と言うけれど 探さずにはいられない谁かを 儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう Time after time 君と色づく街(で 出逢えたら もう约束はいらない 谁よりもずっと 伤付きやすい君の そばにいたい 今度はきっと
中文歌词
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手 告知春天结束的花殿堂 雾花 一片片 回忆之歌苏醒 至今仍在我心中温柔响起 Time after time 与你相遇的奇迹 在那微风缓缓吹过的街道 悄悄的牵着手 一起走过的坡道 直到如今也没有忘记的约定 风中可以听到你的声音 如薄冰般清澄遥远的记忆 立下了誓言 还不知道受伤的可怕 何时还能再回到这里 在薄红色的季节 来临的时候 带着笑容再一次相遇吧 Time after time 独自走在花瓣漫舞的街道 虽然散落之时无法再次挽回 但景色一如往昔 我还是和那天一样 带着泪水 等待着你 如随风飘舞的花瓣抚平水面一般 越珍贵的回忆就越无法忘记 虽说人都是孤独的 但人们却总是在寻找某个人 一直在执着的追求 那虚幻而易碎的一切 Time after time 如果在樱花染粉的街道再次与你相遇的话 我再也不要什么约定了 就想永远留在 容易受伤的你的身边 这次 一定要陪着你
八、《Dream × Dream》
日文歌词
Shine 溢れだした この空の下 少し眩しい日差し 二人吸い込んだ Eyes まばたきさえ 忘れそうだった 间近に见た何げない 私だけの笑颜 私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ 来来は変わってく これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream Life となりで君 大きなあくび 私にも うつって ねえそんなふうな 小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ 何て无いことが 君となら これから先 君と二人で一つになる喜びを “幸せ”って呼んでいくことになる なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream いくつの季节までを君と见て行くんだろう また いつかこの匂いをかぐ时が来て 一番に「あのときもそうだったね」って言えたら… これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream
中文歌词
Shine 渗透出来 在这片天空下 些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中 Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了 没注意到看看附近 有个只属于我的笑容 照映著我 被你那眼中专注发亮的光辉引导著 未来渐渐在改变 从此之后 这样的闪耀 这样的悸动 会先思考何时正在感受这样的回忆吗? 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream Life 在身旁的你 打了大大的呵欠 我也感染到 你那份气息 细微渺小的幸福 渐渐变得非常地特别 若是和你一起没有其他旁骛的话 从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦 先开始召唤著「幸福」 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream 到某个季节的时候去见见你吧 总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的 如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话... 从此之后 这样的闪耀 这样的悸动 会先思考何时正在感受这样的回忆吗? 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream
九、《夏を待つセイル(帆)のように 》
日文歌词
ほら 今日も风が走る 光が波を つき抜け その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした 自分の 知らない君を 见て 一瞬 怖くなる こんなにも 君が好きで 言叶が もどかしい ※夏を待つ セイルのように 君のことを ずーっと ずっとずっと思っているよ※ △太阳の彼方 いっぱい 失败ばかりしたけど 反発しあったり でも今は ひとつに 向かっているよ そこには 梦があるから△ 「ゴメンネ」の言叶ばかり 云うのはイヤだから 君には「ありがとう」の言叶を もっともっとたくさん いいたいよ わかりあえてた 君とも いつか温度差があったね それでも 苦しいのは 一时(いっとき)だけだもんね □夏を待つ セイルのように 君のことを ずーっと ずっとずっと抱きしめていたい□ ☆ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を伤つけることもあるね ひとつに 向かっているよ そこには 君がいるから☆ (※くり返し) (△くり返し) (□くり返し) (☆くり返し)
中文歌词
看哪 今天风儿也吹拂著 阳光 穿透了海浪 若将那双手倏地伸长 我感觉到好像能触及天空 看见了 自己所不认识的你 一瞬间 我感到害怕 即使如此 仍爱著你 言语 却总是让人焦急 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想著你的事啊 在太阳的彼方 我虽然 老是在做蠢事 也曾遭到反抗...但此刻 我只朝向一个方向啊 因为那儿 有梦想 「对不起」 因为我讨厌老是说这句话 「谢谢」 我希望能对你说更多更多这样的话啊 连曾经互相了解的你我 曾几何时还是有些许温差 即使如此 痛苦 也只是暂时的呀 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想拥抱著你 只是虽然我很想 真实地面对自己的心情 但也可能会因此而伤害他人啊 我只朝向一个方向呀 因为那儿 有你在 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想著你的事啊 在太阳的彼方 我虽然 老是在做蠢事 也曾遭到反抗...但此刻 我只朝向一个方向啊 因为那儿 有梦想 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想拥抱著你 只是虽然我很想 真实地面对自己的心情 但也可能会因此而伤害他人啊 我只朝向一个方向呀 因为那儿 有你在
十、《ゆるぎないものひとつ 》
日文歌词
笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue 言いたいことは言えず あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう 何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る 自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁もがそれを笑ったとしても 燃えさかる想いだけを伝えましょう いのちの证が欲しいなら 歌おう my life 神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ 欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう 谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える 立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁にもそれが见えないとしても まっすぐ优しく生きてゆきましょう 光のように暗を突き抜けて 歌おう my life どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね 魂よ もっと强くあれ ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁もがそれを笑ったとしても 绝望の真ん中をみつめましょう 命の证が欲しいなら 思いきりあなたを抱きしめたいよ どしゃぶりの雨を駆け抜けて 歌おうmy life 二度とないmy life
中文歌词
微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤 想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一 今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林 厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回? 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都冷嘲热讽 只管去传达那熊熊燃烧的思念吧 若是渴求生命的佐证 高歌吧!my life 若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧 难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感 只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措 停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都一无所见 径直优雅地生活下去吧 光芒般洞穿黑暗 高歌吧 my life 不要往何处逃避或躲藏就好 灵魂呦 更加坚韧起来 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都冷嘲热讽 凝视绝望的中心吧 若是渴求生命的佐证 想要决然将你紧紧拥入怀抱啊 穿越过倾盆大雨 高歌吧 my life 只此一回的 my life
一、《Happy Birthday》
日文歌词
うまく话がてきなくて 本当はすまないと思ってる しばらく悩んでもみだけど そのうち疲れて眠ってる 周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り 深くため息をついたら 街头スピーカーに消された それらしい言叶を并べても 伝わることなどはじめからない ☆ にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday 何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ 谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても 何を话したらいいのか 今でもよくわからない ひとつずつ こわれてゆく世界で 流した涙に何の意味がある にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
中文歌词
不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安 每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡 这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气 只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中 即使有再多类似的言语 也无法传达于万一 只好向着喧闹天际 扬声呐喊 对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐 为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明 再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑 如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢 千言万语将从何吐露?我不知道 我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补 难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚 只好向着喧闹天际 扬声呐喊 对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐
二、《少女の顷に戾つたみたいに》
日文歌词
くり返して见る梦に 目が覚めてみると 胸の动悸が 早いことに気づく いつも白线 踏みはずして 走る私がいる 何故? もないのに 声をあげて泣きたくなる 幼い 少女の顷に戻ったみたいに やさしく 髪を抚でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を やさしい人にしてくれる とても 大好きよ とても 大好きよ どんなに情热 かたむけても わかりあえない 人もいる そんな日は 心が 昙ってしまうわ 恋は规则正しい リズムを刻まない 心地良いソファーで また 眠ってしまった 懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに やさしく 髪を抚でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても爱してる とても爱してる あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても 爱してる 赤いハートで lovin'' you あなたと…
中文歌词
从反复梦见的梦境中 我张开了眼睛 注意到胸口的悸动变快了 以往我总是 奔驰得逾越了跑道 为什么? 莫名其妙地 我却想要放声大哭 彷佛回到了那年幼的少女时代 总是在等待着 温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手 只有你 是对我这么温柔的人 真的 好喜欢 真的 好喜欢喔 不管倾注多少热情 也会有无法互相了解的人 那样的日子里 心情都会笼上层阴影 恋爱是不会刻下规律节奏的 在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了 彷佛回到了那令人怀念的少女时代 总是在等待着 温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手 只有你 是那么轻柔的包围着我 非常的 爱着你 非常的 爱着你 只有你 是那么轻柔的包围着我 非常的 爱着你 非常的 爱着你 与你...
三、《ONE》
日文歌词
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど 仆も君も谁も 眠ってなんかいないのに 言叶がまだ 大切なこと 伝えられるなら また 何でもいいから 声を闻かせてよ わかってるって もう行きたいんだろう 気づかないわけないだろう you're the only one どんなことでも 无駄にはならない 仆らは何かを あきらめるわけじゃない 夜明けの瞬间は いつだって退屈だったけれど いつもと违う太阳が 部屋のかたすみ照らした 梦があるなら 追いかければいい まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら 仆らは出会ったんだから また 会いましょ いつかどこかで 忘れるわけないだろう you're the only one ドアを开ければ 道は眠って 踏みだされる一歩を 待ちこがれている 愉快な时だけ 思い出して 涙におぼれる たまにはそれもいい ともに过ごした日々は 仆らを 强くしてくれるよ この胸をはろう ぜったい会いましょう いつかどこかで 忘れるわけないだろう baby,you're the only one 阳がまた升ってゆく
中文歌词
过于沉静的夜晚 让耳朵受不了 但无论是我是你还是谁 都并不是在睡 到现在言语还是一件重要的事 如果你听得到 什么都好 让我再听到你的声音啊 我知道 你已经想走了吧 我怎么可能没察觉到呢 you're the only one 无论是什么 都不要浪费了 我们怎么能放弃什么呢 黎明的瞬间 一直以来都是在寂寞中度过 和平常不同的太阳 照着房间的角落 如果有梦的话 想追就去追吧 好像是吉普赛人一般 自由地徘徊时 我俩相遇了 所以 我们在相逢吧 无论何时何方 我怎么会忘了你呢 you're the only one 当门打开时 道路还是沉静的 我焦急地等待你所踏出的一步 请只要在愉快的时候想起我 偶尔让我被泪水淹没也好 一起度过的日子 使我们变得坚强 挺起胸膛吧 我们绝对要再相逢 无论何时何方 我怎么会忘了你呢 baby,you're the only one 太阳又渐渐地升起
四、《あなたがいるから》
日文歌词
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ 姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる 誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね You will realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も You are the one 心(こころ)満(み)たされる 夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる 确(たし)かなものがあったね あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら 跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる 誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も You are the one いつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽 我们便可坦诚相爱 为何时光要分开我们的爱 嗯 只有现在 在你身边 只要有你 我就会变得坚强 誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目 你会认识到 即使再小的梦想 你就是那个 填满我心的人 夜晚的高速 驾着飞快的摩托 喧闹的好像过分自由 亲眼看了促摸了才会明白 这就是是现实 如果能完完全全回到那时候的你和我的话 我会跪着许愿 直到化为石头 我们依然能自由 数到100 永远不要停止 开启心灵 只要有你 我就会变得坚强 誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目 你会认识到 即使再小的梦想 你就是那个人 不论何时都能实现
五、《Always》
日文歌词
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 损じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 何もなかったけれど 目を闭じて想う 一绪に生きる场所があるから always爱の胸に勇气を出して たとえそれがダメだとしてもね No それだけが自分じゃない Yes 风向きが变わった今 飞び立とう 梦じゃない!? あきらめず そうじゃない!? 最后まで 谁でも初めは气付かないけど 必ず辿り着く 君の心の中に 希望があるから 苦しい时こそ愿いは叶う alwaysそう信じて 见つめてみよう たとえそれがつらいことでもね それだけが自分じゃない No それだけが自分じゃない Yes この一瞬ごとが明日の君になる always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love ......
中文歌词
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 这并非损失!?即使从现在开始 又何妨!?做得到的事 就照你自己的想法去做做看吧 直到与你相逢为止 虽然什么也没有过 但闭上眼睛想想 我们还有个共同生长的地方呢 always 心中有爱 拿出勇气来 即使那结果是不尽理想的也没关系啊 No 自己并不是只是如此而已 Yes 趁风向改变 现在让我们乘风而去吧 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 这并非梦想!?请不要放弃 并非如此!?请坚持到底 虽然最初谁都没有去注意到 但终究一切会摸索到的 因为在你心中 拥有希望 越是遇到困难越能实现愿望 always 这么相信着 好好的正视自己吧 即使那是件痛苦的事也好 No自己并不是只是如此而已 Yes这一瞬间的一切将成为明天的你 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my give my love always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love ......
六、《Everlasting》
日文歌词
今日はどんなことがあったの? 明日も无事に终わるように 何が起きても起こらなくても あの空は进み続ける 君に出会えた その时から 一秒ずつが とても大事なんだ いつまでも 途切れぬ想い どうにも不安でしかたない日も 谁にも弱音をはけないんだろ いくつもの糸 もつれあう中 仆たちは 繋がっている 君の温もり 覚えてるよ その真っすぐな声も 响いてるよ いつまでも 途切れぬ想い 君に出会えた その时から もう ひとりじゃないと 思えたんだ 君がどこかで 见てるんだと 想いながらずっと 生きていけるよ いつまでも 途切れぬ想い どこまでも 绝えない想い
中文歌词
不管今天都发生了什么 希望明天能够平安地度过 无论是否有事发生 时间都在继续流逝 从遇到你的那时开始 每一秒钟都无比重要 对你的思念无法间断 即使在不安的日子里 也不会轻易说要放弃 互相缠绕的丝线中 我们已被连在一起 仍能感觉到你的体温 耳边回荡着你的声音 对你的思念无法间断 找回那被黑暗掩埋的牵绊 从遇到你的那时起 我不再是独自一人 你一定在某处注视着我 靠着这样的想法生存下去 无论何时都不会间断的想念 无论何时都不能停止的思念
七、《Time after time ~花舞う街で~》
日文歌词
もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を离さない 春の终わりつける 花御堂 霞む花 一片 苏る 思い出の歌 この胸に 今も优しく Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束 风に君の声が闻こえる 薄氷冴返る远い记忆 伤付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの场所で めぐり逢おう 薄红色の 季节が来る日に笑颜で Time after time ひとり 花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど あの日と同じ 変わらない景色に 涙ひらり 待っていたよ 风舞う花びらが 水面を抚でるように 大切に想うほど 切なく... 人は皆孤独と言うけれど 探さずにはいられない谁かを 儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう Time after time 君と色づく街(で 出逢えたら もう约束はいらない 谁よりもずっと 伤付きやすい君の そばにいたい 今度はきっと
中文歌词
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手 告知春天结束的花殿堂 雾花 一片片 回忆之歌苏醒 至今仍在我心中温柔响起 Time after time 与你相遇的奇迹 在那微风缓缓吹过的街道 悄悄的牵着手 一起走过的坡道 直到如今也没有忘记的约定 风中可以听到你的声音 如薄冰般清澄遥远的记忆 立下了誓言 还不知道受伤的可怕 何时还能再回到这里 在薄红色的季节 来临的时候 带着笑容再一次相遇吧 Time after time 独自走在花瓣漫舞的街道 虽然散落之时无法再次挽回 但景色一如往昔 我还是和那天一样 带着泪水 等待着你 如随风飘舞的花瓣抚平水面一般 越珍贵的回忆就越无法忘记 虽说人都是孤独的 但人们却总是在寻找某个人 一直在执着的追求 那虚幻而易碎的一切 Time after time 如果在樱花染粉的街道再次与你相遇的话 我再也不要什么约定了 就想永远留在 容易受伤的你的身边 这次 一定要陪着你
八、《Dream × Dream》
日文歌词
Shine 溢れだした この空の下 少し眩しい日差し 二人吸い込んだ Eyes まばたきさえ 忘れそうだった 间近に见た何げない 私だけの笑颜 私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ 来来は変わってく これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream Life となりで君 大きなあくび 私にも うつって ねえそんなふうな 小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ 何て无いことが 君となら これから先 君と二人で一つになる喜びを “幸せ”って呼んでいくことになる なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream いくつの季节までを君と见て行くんだろう また いつかこの匂いをかぐ时が来て 一番に「あのときもそうだったね」って言えたら… これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る 想いをいくつ感じていくと思う? なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい 君と完成してく Dream × Dream
中文歌词
Shine 渗透出来 在这片天空下 些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中 Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了 没注意到看看附近 有个只属于我的笑容 照映著我 被你那眼中专注发亮的光辉引导著 未来渐渐在改变 从此之后 这样的闪耀 这样的悸动 会先思考何时正在感受这样的回忆吗? 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream Life 在身旁的你 打了大大的呵欠 我也感染到 你那份气息 细微渺小的幸福 渐渐变得非常地特别 若是和你一起没有其他旁骛的话 从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦 先开始召唤著「幸福」 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream 到某个季节的时候去见见你吧 总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的 如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话... 从此之后 这样的闪耀 这样的悸动 会先思考何时正在感受这样的回忆吗? 无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快 能和你一起去完成 Dream × Dream
九、《夏を待つセイル(帆)のように 》
日文歌词
ほら 今日も风が走る 光が波を つき抜け その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした 自分の 知らない君を 见て 一瞬 怖くなる こんなにも 君が好きで 言叶が もどかしい ※夏を待つ セイルのように 君のことを ずーっと ずっとずっと思っているよ※ △太阳の彼方 いっぱい 失败ばかりしたけど 反発しあったり でも今は ひとつに 向かっているよ そこには 梦があるから△ 「ゴメンネ」の言叶ばかり 云うのはイヤだから 君には「ありがとう」の言叶を もっともっとたくさん いいたいよ わかりあえてた 君とも いつか温度差があったね それでも 苦しいのは 一时(いっとき)だけだもんね □夏を待つ セイルのように 君のことを ずーっと ずっとずっと抱きしめていたい□ ☆ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を伤つけることもあるね ひとつに 向かっているよ そこには 君がいるから☆ (※くり返し) (△くり返し) (□くり返し) (☆くり返し)
中文歌词
看哪 今天风儿也吹拂著 阳光 穿透了海浪 若将那双手倏地伸长 我感觉到好像能触及天空 看见了 自己所不认识的你 一瞬间 我感到害怕 即使如此 仍爱著你 言语 却总是让人焦急 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想著你的事啊 在太阳的彼方 我虽然 老是在做蠢事 也曾遭到反抗...但此刻 我只朝向一个方向啊 因为那儿 有梦想 「对不起」 因为我讨厌老是说这句话 「谢谢」 我希望能对你说更多更多这样的话啊 连曾经互相了解的你我 曾几何时还是有些许温差 即使如此 痛苦 也只是暂时的呀 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想拥抱著你 只是虽然我很想 真实地面对自己的心情 但也可能会因此而伤害他人啊 我只朝向一个方向呀 因为那儿 有你在 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想著你的事啊 在太阳的彼方 我虽然 老是在做蠢事 也曾遭到反抗...但此刻 我只朝向一个方向啊 因为那儿 有梦想 宛如等待夏日的风帆 我一直... 一直一直想拥抱著你 只是虽然我很想 真实地面对自己的心情 但也可能会因此而伤害他人啊 我只朝向一个方向呀 因为那儿 有你在
十、《ゆるぎないものひとつ 》
日文歌词
笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue 言いたいことは言えず あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう 何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る 自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁もがそれを笑ったとしても 燃えさかる想いだけを伝えましょう いのちの证が欲しいなら 歌おう my life 神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ 欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう 谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える 立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁にもそれが见えないとしても まっすぐ优しく生きてゆきましょう 光のように暗を突き抜けて 歌おう my life どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね 魂よ もっと强くあれ ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ 谁もがそれを笑ったとしても 绝望の真ん中をみつめましょう 命の证が欲しいなら 思いきりあなたを抱きしめたいよ どしゃぶりの雨を駆け抜けて 歌おうmy life 二度とないmy life
中文歌词
微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤 想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一 今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林 厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回? 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都冷嘲热讽 只管去传达那熊熊燃烧的思念吧 若是渴求生命的佐证 高歌吧!my life 若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧 难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感 只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措 停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都一无所见 径直优雅地生活下去吧 光芒般洞穿黑暗 高歌吧 my life 不要往何处逃避或躲藏就好 灵魂呦 更加坚韧起来 想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物 哪怕谁都冷嘲热讽 凝视绝望的中心吧 若是渴求生命的佐证 想要决然将你紧紧拥入怀抱啊 穿越过倾盆大雨 高歌吧 my life 只此一回的 my life
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询