会日语的来一下..帮我翻译一下这段歌词~谢谢

そう気付いてたのに谁もが知らない振りしてたもうすべて绚わってしまえばいいと思ってたああ降り止まない雨の中何も言わずそっと君が差しのべたその手が「勇気」と知ったよ果てしなく... そう気付いてたのに
谁もが知らない振りしてた
もうすべて绚わって
しまえばいいと思ってた

ああ降り止まない雨の中
何も言わずそっと君が差しのべた
その手が「勇気」と知ったよ

果てしなく远い明日へ
ぼくたちは息を切らして向かう
ずっと闸い间生きてきた気がするけれど
まだ届かなくて

ねえもしも痛みが
この胸の奥に満ちていても
绮丽なものを
「きれい」と言えたらいいのに

きみは他の谁かじゃなくきみのままで
迷いつづけた记忆を
大事に乮手で抱きしめ

目の前に広がる世界に
意味のないものはひとつもなくて
今駆け抜ける日々
ぼくたちは想い出すだろう
いつの日にかきっと

心开き命は歌う
oh life oh life
生きるために生きていくの
for life

果てしなく远い明日へ
ぼくたちは息を切らして向かう
ずっと闸い间生きてきた気がするけれど
まだ届かなくて
目の前に広がる世界に
意味のないものはひとつもなくて
今駆け抜ける日々
ぼくたちは想い出すだろう
いつの日にかきっと

果てしなく远い明日へ
ぼくたちは息を切らして向かう
白い光の中辉きに満ちた朝が
きっと待ってるから
展开
 我来答
sleight
2008-01-13 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7407
采纳率:50%
帮助的人:5000万
展开全部
中岛美嘉的LIFE吧 这歌很不错 那部日剧也很好看

翻译如下:

没错 我已经觉察到
尽管每个人都装作不知道
一切都结束也没关系
我曾经这麽想
啊 在不停下著的雨中
一言不发的你轻轻伸出了双手
是那双手让我知道何为勇气
我们气喘吁吁地
朝著远无尽头的明天奔跑
尽管察觉到长久以来一直是在如此地活著
但还 远远无法抵达
我说 如果痛苦把
这颗心的深处都填满
都还能说美丽的事物
很美丽就好了
你并不是别的什麽人
我会用双手无限珍惜地怀抱
你一如既往迷惑时的记忆
在眼前展开的世界中
没有丝毫全无意义的东西
现在我们想必又回忆起了奔跑而过的日子
我们一定没能察觉
敞开心扉的生命在高歌
all life
all life
为了要活著继续活下去
for life
我们气喘吁吁地
朝著远无尽头的明天奔跑
尽管察觉到长久以来一直是在如此地活著
但还 远远无法抵达
在眼前展开的世界中
没有丝毫全无意义的东西
现在我们想必又回忆起了奔跑而过的日子
我们一定没能察觉
我们气喘吁吁地
朝著远无尽头的明天奔跑
白色的光芒中 漫溢光辉的明天
一定在等待著我们
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式