又来求日语翻译了,有点长的。。今天之内能翻译完就最好啦,不用一模一样,意思差不多也行,求高手!谢谢!

福建省厦门市最佳游览风景区之一的鼓浪屿,是一个面积仅有1.91平方公里的小岛,人口约1.6万人,由于岛上西南临海滩上有一块高过人头中间有一个大洞的岩石,受到风浪冲击时,会... 福建省厦门市最佳游览风景区之一的鼓浪屿,是一个面积仅有1.91平方公里的小岛,人口约1.6万人,由于岛上西南临海滩上有一块高过人头中间有一个大洞的岩石,受到风浪冲击时,会发出“轰隆隆”的巨响,好像高昂的鼓声,所以称为“鼓浪屿”。
鼓浪屿位于厦门岛的西南偶,与厦门市隔海相望。小岛上气候宜人,鸟语花香,绿树成阴,美丽的花朵竞相开放。鼓浪屿上有许多著名的景点,如:日光岩、菽庄花园、海底世界、皓月园、百鸟园等。
前往鼓浪屿的交通工具只有一个——渡轮。而渡轮所到达的码头就像“张开的三角钢琴”的“钢琴码头”。这个码头最早建于1937年。鼓浪屿虽小但它却有着各种各样不同的“花样”,它有着很多雅称,有人称它为风景美四季如春的“海上花园”,有人称它是浪漫的 “钢琴之岛”,有人称它是“平民岛、步行岛”,还有人称它是“万国建筑博览馆”。走在鸟语花香,雅静清幽的小巷,我相信许多人都能够立即感受到这里的建筑群充满了异国情调吧!其实这一特色与小岛复杂的历史背景息息相关。在鸦片战争后,清政府签订了《南京条约》,厦门做为当时的五个通商口岸之一,被迫对外开放,因此西方侵略者蜂拥而至,占据风景娇美的位置构建别墅,所以我们今天到这个岛上也就可以看到这么多不同国家,不同风格的建筑。值得一提的是,华侨所修建的中外合壁的房屋,墙体多为西洋格调,而顶部却藏着一个中国传统的坡屋顶,既能遮挡夏日炎阳,使房间更为凉爽,也有一定的使用价值。两种不同的建筑风格集中在一建筑上却丝毫没有生硬或不协调的感觉,这也是鼓浪屿建筑独特的一面。
朋友们,看了这么多的名人故居,异国建筑,不知大家是否感受到了这座小岛的深厚文化底蕴了?在鼓浪屿的每个角落,散落着华侨的爱国精神,散落着光辉的名字,如世界文化名人林语堂,当代著名女诗人舒婷等等…..鼓浪屿的每一栋建筑都有着一段历史,一段故事….. 来到这里的每个人都能滋生不同的感受。接下来的时间就留给大家徜徉其间,领略一番吧。
展开
 我来答
凌剑清b1
2012-06-13 · 超过64用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:61万
展开全部
福建省シャモン市にある最高景観圣地の一つとして、鼓浪屿は1.91平方メードルの面积を持つ小岛である。人口は约1.6万人。岛の西南方位にある砂浜には人の身长波以上の岩石があり、その真ん中にデカイ洞窟が成されているので、荒波に冲撃された时、ゴロゴロと高まる太鼓のような大きい音が立つ。それは鼓浪屿の名前の由来である。

鼓浪屿はシャモンの西南方位に位置し、シャモン市と海を経たてて向かい合う。绿色に茂った树木に覆われ、鸟が啭り绮丽に咲き夸った花が香る住みよい。鼓浪屿には色々な景観地がある。例えば 日光岩、菽荘花园、海底世界など。

鼓浪屿に行くには、フェリーボートにのらなければならぬ。目的地の埠头は开いた三角形のようなピアノのごとく。埠头は1937年に建设されたものである。

鼓浪屿は小さい所でありながら、色々な特色で人々を引き寄せられている。春光明媚な「海の花园」、ロマンチックが溢れた「ピアノの岛」、「しゅ民の岛、歩行者の岛」、「万国博物馆」などの色々の美名で评価されている。鸟の啭りと花の香りが広がっている清らかで静かな小道を歩いている时、さぞ回りの风景に异国情绪を感じているでしょう。こんな特色は鼓浪屿の复雑な近代歴史と繋がっているとされる。アヘン戦争後、清朝政府は「南京条约」を缔结し、シャモンは五つの贸易港の一つとし、外国に扉を开けさせられた。そのため、西洋の侵略者は次から次へと杀到し、风景がいい场所を探し、色々な别荘を建てたので、鼓浪屿には国により、违った特色が溢れる建筑物が目に入る。特に华侨によって筑き上げたハウスは中国と西洋の风格を融合されたものであり。壁は西洋风であるが、坂形の屋上は中国伝统风が満ちている。阳炎の暑さを遮ることができ、部屋の爽やかさを保てる。二种类の风格は同じ建筑物に融合されても、违和感を感じていないのは鼓浪屿建筑物の独特面だと言えるでしょう。

皆さん、色々な名人旧居、异国风建筑を见て、鼓浪屿の文化と歴史を了解するようになったでしょう?鼓浪屿のさまざまな所で华侨の爱国精神を感じられ、色々な辉いた名人の名前も闻かれている。(例えば世界名人林语堂氏、有名な诗人舒婷様)  鼓浪屿の建筑物と风景では歴史を再现出来、それに関する物语が伝承されている。此処に来る皆さんは感无量の気持ちになれるでしょう。それでは、鼓浪屿の风光をたっぷり楽しめましょう。
canenergi2
2012-06-13
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:12.3万
展开全部
福建省厦门市ベスト游覧风景区の一つの鼓浪嶋は、面积はわずか1.91平方キロメートルの岛は、人口约1.6万人、岛の南西の临ビーチで縦人真ん中に大きな穴の岩、冲撃を受け风があって、「ごろごろ」の轰音のように、高い太鼓の音から、「鼓浪嶋」。

鼓浪嶋はアモイ岛の南西の偶数、厦门市と一衣帯水の隣国である。小岛で気候、鸟がさえずり花が香る、绿の割阴と、美しい花が咲き。鼓浪屿には多くの有名な観光スポット、例えば:日光の岩、菽庄花园、海底の世界、皓月园、百鸟园など。

向かう鼓浪屿の交通手段は一つだけ——フェリー。そしてフェリーに埠头は「広げたグランドピアノ」の「ピアノ埠头」。この桟桥に一番早く1937年に建てられた。鼓浪嶋小さいけれどそれはさまざまに异なる「模様」、それは多くの丁宁に呼ぶ、人称それは风景の美四季如春の「海上花园」で、人称それはロマンチックな“ピアノの岛」と呼ばれ、それが「平民岛、歩行の岛」、そして人称それ「万国建筑博覧馆」。春の景色の形容を歩いて、雅静静寂の路地、私は信じて、多くの人がすぐにここを感じの建筑群に満ちたエキゾチックだろう!実はこの特色と小岛复雑な歴史的背景にかかわる。アヘン戦争の後で、清政府と缔结した「南京条约、アモイは当时の5つの通商港の1つで、対外开放を迫られ、だから西方の侵略者が杀到し、风景の位置を占めるで构筑别荘なので、今日はこの岛でもこんな多くの异なる国、异なるスタイルの建物。ちなみに、华侨が修建の中外の壁に相当する家屋で、壁は西洋スタイルで、上部は隠して1つの中国の伝统の坂の屋根、両方の夏を遮る炎阳、部屋をもっと凉しくても一定の使用価値。二种类の建筑様式の建筑には集中さらさらない硬いや违和感、これも鼓浪屿建筑独特な面。
友达を见て、こんなにたくさんの有名人の旧居、异国の建物を感じました、皆さんがこの岛の深い文化の详细ですか?鼓浪屿のすべての隅、散っている华侨の爱国精神、散っている辉きの名前など、世界の文化の有名人の林语堂、当代著名女性诗人舒婷など…。。鼓浪屿の1栋の建物も一段の歴史、一段の物语…。。ここに来てすべての人が繁殖违った感じ。次の时间はみんなに滑りその间に残して、味わってみたい。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式