请帮忙翻译一下下面句子的意思,对我来说很重要,请不要机翻之类的
Iknowfromexperiencewhatitisliketowatchfromtheoutsideassomeoneelsewalksawaywiththepers...
I know from experience what it is like towatch from the outside as someone elsewalks away with the person you want
展开
3个回答
展开全部
【这意思是】:
1、“经验告诉我:这在外人看来好像别人轻而易举就把你想要的人偷走了。 ”
或者:
2、“经验告诉我:这在外人看来好像别人轻而易举就赢得了你想要的人。 ”
或者:
3、“凭我的经验:这叫外人看来好像别人顺手牵羊就牵走了你想要的人。”
1、“经验告诉我:这在外人看来好像别人轻而易举就把你想要的人偷走了。 ”
或者:
2、“经验告诉我:这在外人看来好像别人轻而易举就赢得了你想要的人。 ”
或者:
3、“凭我的经验:这叫外人看来好像别人顺手牵羊就牵走了你想要的人。”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我从经验中知道它是什么样,从外在看,别人与你希望在一起的人离开了.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据我从前的经历,我理解看着自己喜欢的人跟别人走掉而自己只是个旁观者时是什么感觉。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询