have a toothache 和have toothache 都对吗?
1个回答
展开全部
是这样,这个问题在国外网站上,老外们自己也争论不休。
have a toothache 一般被认为是美语;
have toothache 一般被认为是british english(英国英语),
但有的英国朋友不同意,他们说我们原本也常说“have a toothache”,只是现在越来越多的英国人在此处已不用冠词了,“为什么?”他们自己也不清楚。
总结:
这两种说法都没问题,只是随着现代生活节奏加快,人们对语言的“简化”需求加大,随意性加强,不加“a”,逐步常见起来。
have a toothache 一般被认为是美语;
have toothache 一般被认为是british english(英国英语),
但有的英国朋友不同意,他们说我们原本也常说“have a toothache”,只是现在越来越多的英国人在此处已不用冠词了,“为什么?”他们自己也不清楚。
总结:
这两种说法都没问题,只是随着现代生活节奏加快,人们对语言的“简化”需求加大,随意性加强,不加“a”,逐步常见起来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询