日语翻译,谢谢。 お年寄りをさいなむお年寄りは、国を问わず影が浓いようだ

 我来答
na1d38
2012-06-17 · TA获得超过6624个赞
知道大有可为答主
回答量:1944
采纳率:50%
帮助的人:662万
展开全部
首先 影が浓い 不是一个正式的词,或者说,词典里没有的
但是词典里有一个 影が薄い 表示没有精神,或者不引人瞩目
所以 影が浓い 是他的一种反义的用法(虽然不正式)在这里表示 引人注意的,存在感很强的

国を问わず 是 无论哪个国家,
连起来就是
无论在那个国家,苛责老年人的老年人都是很引人注意的。
易桖柳cS
2012-06-17
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:16.9万
展开全部
老人抓走。老人是国家不分影子很浓吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9fa09e6
2012-06-17 · TA获得超过1272个赞
知道小有建树答主
回答量:209
采纳率:0%
帮助的人:350万
展开全部
你好~
这句话的意思是"作为老年人去指责其他老年人(这一种人群)在哪个国家都深入人心。"我的理解是"很常见"的意思
希望对你有帮助~^_^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
外行人在问
2012-06-17 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:6092万
展开全部
老人苛责老人(的现象),在许多国家好像都显著存在着。
参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式