"冒昧的给您发这封电子邮件"用英文怎么说?

 我来答
OfferComing留学
2022-12-21 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

"冒昧的给您发这封电子邮件"的英文:Please forgive me for taking the liberty of writing you an email

固定搭配:

1、statue of liberty n. 自由女神

2、individual liberty 个人自由

3、personal liberty 人身自由;个人自由

4、take the liberty 冒昧;擅自

liberty 读法 英 ['lɪbətɪ]  美 ['lɪbɚti] 

n. 自由;许可;冒失

扩展资料

常用短语:

1、liberty of a prison\t(监狱里)犯人放风地段

2、liberty of action〔the press, religious, speech, thought, worship〕\t行动〔出版,宗教,言论,思想,信仰〕自由

3、liberty of choice\t选择的自由

词义辨析:

liberty, freedom

1、这两个词的共同意思是“自由”“自由权”。指国家、民族争取或获得自由时,liberty可以和freedom互换。例如:

(1)It was the great man's destiny to lead his country to freedom〔liberty〕.

这位伟人注定了要领导他的国家走向自由。

(2)The majority of the people in the world have regained their liberty〔freedom〕.

世界上大多数人已重新获得自由。

2、freedom强调无拘束,可以充分按自己的意志办事; liberty强调个人对自己的所作所为有自由选择的权利,或者是强调从约束、奴役或压抑、控制中解放出来所获得的自由。

3、指人的基本自由如宗教信仰、言论自由等,用freedom,不用liberty。

Zoho Mail
2024-10-11 广告
这封邮件是绝密的,是专为收件人而发的。 任何其他人进入该邮件都是未经允许的,是被禁止的。 如果你不是该邮件收信人,我要通知你的是,任何披露\复制\散发或对该邮件内容采取任何行动,这些都是严格禁止的,并可能被视为是非法的。 Zoho Mail... 点击进入详情页
本回答由Zoho Mail提供
俞桂花隆裳
2020-02-23 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:28%
帮助的人:689万
展开全部
冒昧:make
bold;venture;take
the
liberty
冒昧的给您发这封电子邮件
Please
excuse
me
for
i'm
taking
the
liberty
of
sending
e-mail
to
you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
拱新兰孟未
2019-01-11 · TA获得超过3.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:28%
帮助的人:1022万
展开全部
请恕我冒昧的给你写电子邮件
please
forgive
me
for
taking
the
liberty
of
writing
you
an
email.
如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!
如果有疑问欢迎追问...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式