求助英语大神
Ashardasitcanbetoletthingsgo,thevalueofthosethingsistoremindyouofaplaceyoulivein,aspe...
As hard as it can be to let things go, the value of those things is to remind you of a place you live in, a special time in your life, or a loved one in your heart.这句话一开头的as hard as怎么理解啊
展开
3个回答
2020-10-02
展开全部
As hard as it can be to let things go,
这句话可以翻译成
(尽管)放弃(放手)很难,
在这里的 as ... as 结构其实跟其他as... as 结构用法一样。
其基本意思为“与…一样”,其中的第一个as为副词,其后通常接形容词或副词(用原级),第二个as可用作介词(后接名词或代词)或连词(后接从句)。
https://m.hujiang.com/en/p37693/
As hard as it can be.
能多难就有多难,也可理解成,非常难
As hard as it can be to let things go
放手(to let things go) 很难。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-10-02
展开全部
a great many people主语,are often willing to sacri
fice谓语,higher pay宾语,for及后面目的或原因状语
fice谓语,higher pay宾语,for及后面目的或原因状语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As hard as it can be to let things go, the value of those things is to remind you of a place you live in, a special time in your life, or a loved one in your heart.放手不管有多困难,这些东西的价值就是要提醒你你曾经住过的地方、你生命中的一段特殊时光、或者你心中所爱的人。
As hard as it can be to let things go, 是让步状语从句,其中,it 是形式主语, to let things go是真正主语,can be是谓语动词, hard是表语,即:不要as……as……结构来简化和正常的这个句子就是:It can be hard to let things go“放手这些东西可能是很难的”
as …… as one can= as …… as possible “尽可能……”(放到最大的程度)
这个句子的同义句是:How hard it can be to let things go "放手这些东西无论是多么的困难 "
复杂的句子,可以把“枝丫”去掉剩下“主干”就好看清它的结构了,希望对你有帮助。
As hard as it can be to let things go, 是让步状语从句,其中,it 是形式主语, to let things go是真正主语,can be是谓语动词, hard是表语,即:不要as……as……结构来简化和正常的这个句子就是:It can be hard to let things go“放手这些东西可能是很难的”
as …… as one can= as …… as possible “尽可能……”(放到最大的程度)
这个句子的同义句是:How hard it can be to let things go "放手这些东西无论是多么的困难 "
复杂的句子,可以把“枝丫”去掉剩下“主干”就好看清它的结构了,希望对你有帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询