请客用日语怎么说?
1个回答
展开全部
请客,顾名思义是宴请客人的意思。在与日本朋友的交往过程中,请客吃饭肯定是避免不了的。那么该如何有礼貌的告诉对方“我请你”呢?
【招待】しょうたい在日语中,“招待”有请客、邀请的含义,一般会用于正式一点的场合。例:招待状/邀请书、请帖。晩餐に招待する。/请吃晚饭。友人の结婚式に招待された。/被邀请参加朋友的结婚典礼。
【奢る】おごる/请客、做东日语中的“奢る”有用自己的钱请别人吃饭的意思。例:これは仆が奢る。/这个我请客。今度は私の奢る番だ。/这次轮到我请客啦。今日は仆が奢るから一杯やろう。/今天我请客,咱们去喝一杯吧。
【口语表达】今日は私のおごりです。/今天我请客。今日は私がおごります。/今天我请客。(如果是男性可以把“私”换成“仆”。)这句话经常在日常会话中被使用到。如果是在上司请客的场合,上司会直接说“おごるよ”。例:上司:よし、今日おごるよ。/今天我请客。员工:きゃ~、やった-!/哇!太好了!
以上就是“今天我请客”的一些说法了,你学会了吗?
【招待】しょうたい在日语中,“招待”有请客、邀请的含义,一般会用于正式一点的场合。例:招待状/邀请书、请帖。晩餐に招待する。/请吃晚饭。友人の结婚式に招待された。/被邀请参加朋友的结婚典礼。
【奢る】おごる/请客、做东日语中的“奢る”有用自己的钱请别人吃饭的意思。例:これは仆が奢る。/这个我请客。今度は私の奢る番だ。/这次轮到我请客啦。今日は仆が奢るから一杯やろう。/今天我请客,咱们去喝一杯吧。
【口语表达】今日は私のおごりです。/今天我请客。今日は私がおごります。/今天我请客。(如果是男性可以把“私”换成“仆”。)这句话经常在日常会话中被使用到。如果是在上司请客的场合,上司会直接说“おごるよ”。例:上司:よし、今日おごるよ。/今天我请客。员工:きゃ~、やった-!/哇!太好了!
以上就是“今天我请客”的一些说法了,你学会了吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询