
【sos】翻译一句文言文句子。
袁虎少贫,尝为人佣载运租。谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻江渚间估客船上有咏诗声,甚有情致;所咏五言,又其所未尝闻,叹美不能已。即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作《咏史诗》。【...
袁虎少贫,尝为人佣载运租。谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻江渚间估客船上有 咏诗声,甚有情致;所咏五言,又其所未尝闻,叹美不能已。即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作《咏史诗》。【因此相要,大相赏得。】
只译此句便可——【因此相要,大相赏得。】,还有这里的【得】是什么意思??? 展开
只译此句便可——【因此相要,大相赏得。】,还有这里的【得】是什么意思??? 展开
展开全部
袁虎从小家里很穷,曾经作他人的佣仆为他人运载租货。谢镇西坐船旅行时,那天晚上风清月明,谢镇西听见江上客船中有咏诗的声音,相当有情致。咏诗人所咏的五言诗,谢镇西又从来没听说过,谢赞叹这诗很美,称赞不已。谢马上派人委婉辗转的打听,原来是袁虎自己咏诵自己所作的咏史诗。于是,谢镇西就邀请袁虎,两人相互欣赏,非常投缘。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询