求翻译,不要在线的

“Whenyou’reyoung,”Giatriestoexplain,“youdon’talways…y’know…it’shardtomake[out]thediff... “When you’re young,” Gia tries to explain, “you don’t always … y’know … it’s hard to make [out] the difference between what is real and what is not real.”
“Particularly when adulated …”
“Innocent,” she corrects, “and there’s a lot of vultures around you.”
“She became erratic,” Hoving booms on, “failed to show up for jobs.” Then he turns to Gia. “At one point, you got kind of into the drug scene, didn’t you?”
展开
chaoscode
2012-06-27 · TA获得超过2236个赞
知道小有建树答主
回答量:1118
采纳率:100%
帮助的人:372万
展开全部
地道译文,100%手工,请采纳:

“一个人年轻的时候”,Gia解释道:“常常...很难区分真实和虚幻的感觉”。

“尤其是被众人捧得很高的时候”。

“当时有点天真,”她纠正说:”身边很多人都期待从我身上捞到些什么。“

”她开始不守纪律“,Hoving用他低沉的声音继续说道:”演出也不按时来。“他转身看着Gia:“有一次你还差不多参与吸毒了,对吧?”
失溺满失静1g
2012-06-27 · TA获得超过8387个赞
知道大有可为答主
回答量:2734
采纳率:50%
帮助的人:1356万
展开全部
Gia解释说:“当你年轻的时候,你总是不。。。你应该知道,这很难让人弄清楚什么是真的,什么不是。”
“特别是奉承的时候。。”
“你太天真了,”她纠正说,“你身边就有很多压榨你的人!”
“她怎么变得这么怪异了,”Hoving继续回应着,“不就是没能炫耀工作嘛。”然后他转向Gia,“至少,你已经开始吸毒了,对吧。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
樱花漫舞6
2012-06-27
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:13.7万
展开全部
当你年轻的时候,你总是不。。。你应该知道,这很难让人弄清楚什么是真的,什么不是。”“特别是奉承的时候。。”“你太天真了,”她纠正说,“你身边就有很多压榨你的人!”“她怎么变得这么怪异了,”Hoving继续回应着,“不就是没能炫耀工作嘛。”然后他转向Gia,“至少,你已经开始吸毒了,对吧。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式