一个英语语法问题 急急急

thechinesegovermentplanstouseoverseasinvestmenttospeedup.....这里为什么不加thechinesegoverme... the chinese goverment plans to use overseas investment to speed up.....
这里为什么不加 the chinese goverment plans IS to .....,
展开
百度网友79f1e9c
2012-06-27 · TA获得超过166个赞
知道小有建树答主
回答量:140
采纳率:0%
帮助的人:94.4万
展开全部
这里的plan是动词,the chinese goverment 是名词主语,plan加s是第三人称单数的s,并不是名词。即使是名词的话也应该是are啊,plans是复数了。翻译为中国政府计划使用海外投资来加速。。。
joakie83
2012-06-27 · TA获得超过7839个赞
知道小有建树答主
回答量:1651
采纳率:0%
帮助的人:511万
展开全部
小同学,你要看看清楚哦,这里的plan是作为动词使用的,plan to do sth. 是打算、计划做某事的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
acid13
2012-06-28 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:57.5万
展开全部
plan to do 是词组,而且你看plan后面还有s,所以是动词用法,要名词的话就是 the chinese government's plan is to………………,希望对你有帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
海之梦连
2012-07-07
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
plan本来就是打算的意思,有目的性的,不需要用不定式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小猪头qing
2012-06-30
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
plan做动词时为:plan to do sth.
plan也有名词的意思,但原句应改为the chinese goverment's plans
the chinese goverment是个名词,加了's后就相当于物主代词,译为“中国政府的”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
72...5@qq.com
2012-06-28 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:24.4万
展开全部
这里的plant 当动词理解 有plant to 计划做~ 而你说的 the chinese goverment plans IS to 语法不通顺 需在goverment 后加‘s 方可
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式