あいにく时间が取れなくて。请问这句话用て结句是什么用法

 我来答
绯色天河
2008-01-24 · TA获得超过590个赞
知道小有建树答主
回答量:706
采纳率:0%
帮助的人:321万
展开全部
日本人经常会使用这种委婉的拒绝方式。
只说了前半句,后面的没有说出来,但是对方应该已经明白了其要表达的意思。
比如
明日 暇?
明日はちょっと。。意思是问你明天有空么,对方说明天……意思就是有点不方便。
跟这个类似。
あいにく时间が取れません。其实应该这样说。但是为了委婉的表示就用了问题上的形式。也表示一种原因,没有时间。用あいにく时间が取れません。显得非常生硬。
冥王星来的天使
2008-01-23 · TA获得超过849个赞
知道小有建树答主
回答量:934
采纳率:0%
帮助的人:1160万
展开全部
结尾使用的 て 型 、表示某件事情的原因,这里是说“ 真不凑巧,时

间抽不出来”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
自由的小个子
2008-01-23
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
语感上带有没有说出来的后半句,比如“所以不能帮你做这件事了”“不好意思,看来你只好去找别人了”等等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不二仕仕
2008-01-24 · TA获得超过833个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:50%
帮助的人:62.7万
展开全部
寒暄语 没多大意思的.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式