求助,动漫歌曲翻译成罗马音,网上没找到

Suppuration-core-[神无月の巫女IM]作词KOTOKO作曲高瀬一矢编曲高瀬一矢歌KOTOKO.あなたの言叶白い暗の止めその目で见て来た忧いの境界をこの胸で... Suppuration -core-
[神无月の巫女 IM]

作词 KOTOKO
作曲 高瀬一矢
编曲 高瀬一矢
歌 KOTOKO.

あなたの言叶 白い暗の止め
その目で见て来た忧いの境界を
この胸でそっと砕いて
记忆は 络まる银河
何も望めない傍観者达 その无数の瑠璃の玉
哀し気にじっと见守ってた

たった今 その手で subversively 钝く光る欠片
握りしめるよ この手に痛みが走っても
こんなにも止めどなく inundation 落ちる感情の脓
本当の夜明けが来るまで泣いていいよ

私の言叶 ぼやけた空想画
この目で见て来た空虚な平凡を
その胸でそっと転写(うつ)した
触れてはいけないものに心饮み込まれ
どうにも出来ないと下书き破り舍て
悲鸣だけずっと木霊してた

たった今 この手で glow oozy 赤く光る涙
二人が隠し続けた悲しみの残像
こんなにも美しく so,transiently 叩き割られた影
本当の夜明けが来る顷 星が见える

たった今 心を繋いだ 淡く强い光
数えきれない思いが飞び立って行くよ
こんなにも美しく queer tenderly 刻み込まれた伤
千年后どこかで出逢っても探し出せる

たった今 その手で subversively 钝く光る欠片
握りしめるよ この手に痛みが走っても
こんなにも止めどなく inundation 落ちる感情の脓
本当の夜明けが二人を照らし出すから

flow out oozy suppuration...
I can't get out inundation...
展开
 我来答
秋末旷夜
2008-01-26 · TA获得超过2104个赞
知道小有建树答主
回答量:641
采纳率:0%
帮助的人:623万
展开全部
顺序---罗马拼音--日语原文--汉语翻译

[01:01.15]anata no kotoba shiroi yami no todome
[01:03.71]あなたの言叶 白い暗の止め
[01:04.21]你的语言 是白色黑暗的尽头
[01:04.47]sono me de mite kita urei no kyoukai wo
[01:07.74]その目で见てきた 忧いの境界を
[01:08.14]将那双眼睛见过的忧郁的境界
[01:08.33]kono mune de sotto kudaite
[01:11.78]この胸でそっと砕いて
[01:12.78]轻轻地在胸中打碎
[01:13.71]kioku wa karamaru ginga
[01:16.72]记忆は 络まる银河
[01:17.16]记忆是纠缠的银河
[01:17.48]nani mo nozomenai boukanshatachi sono musuu no ruri no tama
[01:21.69]何も望めない傍観者达 その无数の瑠璃の玉
[01:21.89]什麼也无法期待的旁观者们 那无数的琉璃的玉珠
[01:22.00]kanashige ni jitto mimamotteta
[01:26.14]哀し気にじっと见守ってた
[01:26.44]悲哀地静静地注视著
[01:27.00]
[01:28.60]tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
[01:33.06]たった今 その手で Subversively 钝く光る欠片
[01:34.06]现在 用那双手subversively 闪烁著混沌光泽的碎片
[01:34.95]nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
[01:41.00]握りしめるよ この手に痛みが走っても
[01:41.38]紧紧握住吧 即使手中充满疼痛
[01:41.63]konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
[01:49.30]こんなにも止めどなく inundation 落ちる感情の脓
[01:49.60]如此的毫无止境 inundation 脱落的感情的脓疮
[01:50.00]hontou no yoake ga kuru made naite ii yo
[01:55.57]本当の夜明けが来るまで泣いていいよ
[01:56.57]哭泣吧 直到真正的黎明来临为止
[01:57.62]
[02:11.18]watashi no kotoba boyaketa kuusouga
[02:15.30]私の言叶 ぼやけた空想画
[02:15.49]我的语言 朦胧的空想画
[02:15.94]kono me de mite kita kuukyo na heibon wo
[02:18.09]この目で见てきた空虚な平凡を
[02:18.49]将这双眼睛见过的空虚的平凡
[02:18.57]sono mune de sotto utsushita
[02:23.35]その胸へそっと転写(うつ)した
[02:24.35]轻轻描绘在那胸怀中
[02:24.80]furete wa ikenai mono ni kokoro nomikomare
[02:29.65]触れてはいけないものに心饮み込まれ
[02:29.85]心灵被不可触及的东西所吸引
[02:30.08]dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute
[02:33.18]どうにも出来ないと下书き破り舍て
[02:33.38]因为毫无办法而将草稿丢弃
[02:33.58]himei dake zutto kodama shiteta
[02:37.40]悲鸣だけずっと木霊してた
[02:38.00]只有悲鸣在一直回响著
[02:38.58]
[02:39.67]tatta ima kono te de Glow Oozy akaku hikaru namida
[02:45.95]たった今 この手に glow oozy 赤く光る涙
[02:46.35]现在 用这双手 glow oozy 闪烁著红色光芒的泪珠
[02:46.52]futari ga kakushitsuzuketa kanashimi no zanzou
[02:52.67]二人が隠し続けた悲しみの残像
[02:53.27]两个人一直隐藏的悲哀的残像
[02:53.89]konna ni mo utsukushiku So, Transiently tatakiwarareta kage
[03:00.18]こんなにも美しく so,transiently 叩き割られた影
[03:00.49]如此的美丽so,transiently 被打碎的影子
[03:01.15]hontou no yoake ga kuru goro hoshi ga mieru
[03:06.60]本当の夜明けが来る顷 星が见える
[03:07.60]当真正的黎明来临的时候 可以看得见星星
[03:08.15]
[03:08.83]Flow out oozy suppuration...
[03:16.24]I can\'t get out inundation...
[03:20.29]
[03:50.55]tatta ima kokoro wo tsunaida awaku tsuyoi hikari
[03:56.75]たった今 心を繋いだ 淡く强い光
[03:57.25]现在 将心灵连起 淡淡的强光
[03:57.82]kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo
[04:04.01]数え切れない思いが飞び立って行くよ
[04:04.49]数不清的思念飞了起来
[04:04.91]konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly kizamikomareta kizu
[04:11.26]こんなにも美しく queer tenderly 刻み込まれた伤
[04:11.49]如此的美丽 queer tenderly 被铭刻的伤痕
[04:12.10]sennengo doko ka de deatte mo sagashidaseru
[04:17.79]千年后どこかで出逢っても探し出せる
[04:18.49]即使千年后在什麼地方相会也能够找出来
[04:19.00]tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
[04:23.73]たった今 その手で Subversively 钝く光る欠片
[04:24.73]现在 用那双手subversively 闪烁著混沌光泽的碎片
[04:25.56]nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
[04:32.11]握りしめるよ この手に痛みが走っても
[04:32.81]紧紧握住吧 即使手中充满疼痛
[04:33.47]konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
[04:39.84]こんなにも止めどなく inundation 落ちる感情の脓
[04:40.34]如此的毫无止境 inundation 脱落的感情的脓疮
[04:40.68]hontou no yoake ga futari wo terashidasu kara
[04:47.89]本当の夜明けが二人を照らし出すから
[04:48.49]因为真正的黎明会照亮两个
[04:48.67]
[04:50.85]Flow out oozy suppuration...
[04:55.86]I can\'t get out inundation...

参考资料: 千千静听自动下载的歌词```

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式