
"非展览区域,请勿入内“英文怎么翻译呢?正式一点的,要当标识用的,谢谢哦
展开全部
non-exhibition area. Please do not enter.
不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!
不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
非展览区域,请勿入内
Non - exhibition Area,No Admittance.
Non - exhibition Area,Do not enter.
Non - exhibition Area,No Admittance.
Non - exhibition Area,Do not enter.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The exhibition area, NO Admittance
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询