求法语高手翻译:

bonjourmsGigilienarucuvotrereponsaconcernnotrecommendnoussommebesionde200pcsdelaled15... bon jour ms Gigi li en a rucu votre repons aconcern notre commend nous somme besion de 200 pcs de la led 15w lumier blanch 6500k la livrison doit etre a domisil a csa morocco et je pos aussi la qestion est ce que vous pouve nous envoiye votre catalog general gratuitment a domisil par avion agre ms notre meilleur salutation en attendent votre repons le plus vit possibl et merci bien 展开
 我来答
心袁意朗
2012-07-09 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9262
采纳率:77%
帮助的人:2996万
展开全部
你好,Gigi Li女士,我们已收到了您的答复。关于我们的订购,我们需要200个15瓦的LED日光灯(日光白,色温6500k),送货到买家。由于我们在摩洛哥,我想问一下,你们能否免费航空邮寄一份订购目录给我们。此致,我们最真诚的问候,期待你们尽快来信,非常感谢。
追问
这位亲爱的大侠,我想问下你确定是日光灯吗,日光灯灯管的那种?因为这个询盘不是关于日光灯来的,是关于地埋灯的。日光灯我们没有在做。不知道是不是搞错了的
追答
你这段话里面没有具体写是LED日光灯还是地理灯,只有就写了日光灯。具体是什么,你们卖家最清楚。如果你是做地理灯的,那就是询问地理灯的了。
louprouge
2012-07-09 · TA获得超过221个赞
知道小有建树答主
回答量:306
采纳率:0%
帮助的人:210万
展开全部
应该是发到手机上的短信吧,不然不会这么省字的。
楼主,你们做国际生意的怎么喜欢到百度找免费的翻译?
学法语的伤不起啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开心贝儿宝
2012-07-09 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:44.1万
展开全部
这个不是正式的法语,能否把正式的法语写出来,再帮您翻译。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式