展开全部
茜空に愿ふ
「薄樱鬼 碧血录 ED」
词:由里子
曲:安瀬圣
歌:mao
译:Solo.晓
罗马音:Solo.晓
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
Kizuna dake shinjite
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
kono inochi hatete mo
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
higure no sora wo toritachi ga
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
uchi e to kaeru yama o koete
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
aa watashi mo donna toki ni mo
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
anata ga kaeru basho ni narou ...
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
yuukyuu no hate made
直到…永远的永远
「薄樱鬼 碧血录 ED」
词:由里子
曲:安瀬圣
歌:mao
译:Solo.晓
罗马音:Solo.晓
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
Kizuna dake shinjite
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
kono inochi hatete mo
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
higure no sora wo toritachi ga
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
uchi e to kaeru yama o koete
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
aa watashi mo donna toki ni mo
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
anata ga kaeru basho ni narou ...
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
yuukyuu no hate made
直到…永远的永远
展开全部
日语:
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
そっと愿ふ 燃ゅる天(そら)よ 时を止めていて
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
叶うならば追いかけてきたい 险しきこの道を
远く远く 流るる云
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく阳(ひ)は永久だから
绊だけ信じて
言问へば(こととえば)泪ざ溢れてしまふ気がして
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
もしどんな运命(きだめ)に遭ふとも悔やみはしない
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
淡く淡く 消へゆく空
季节(とき)が全て涂り替へても
此処に居ます
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
この命果てても
日暮れの空を 鸟たちが
家(うち)へと帰る 山を越えて
あ、 私もどんな时にも
贵方が帰る场所になろう
远く远く 流るる云
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく阳(ひ)は永久に
淡く淡く 消へゆく空
季节(とき)が全て涂り替へても
此処に居ます
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
悠久の果てまで
中文意思:
在茜色的夕阳下
凝视着你被照亮的侧脸
我对着燃烧的天际 悄然许下心愿
愿此刻能永远停留
一味背负着忧伤
却一心向前的你
若能得以偿愿 我会追随着你而去
哪怕路途有再多艰险
遥遥无际 随流之云彩
纵使如今已都成梦幻
仍愿守在君旁
因为浸染此心的红日 将恒久不变
只要相信这份羁绊
我知道话语一旦出口
眼泪就会止不住地流下
彼此默然地仰望着苍穹
只留身影在暮色里驻足
无论面对怎样的命运
倘若我们都不曾懊悔
直到梦见依偎在你怀中的那一天
从此相伴而行
淡淡风尘 消逝的天空
纵使季节不停转移更替
仍愿伴君在此
我将永远抱紧 此心盛开的爱
直到生命的尽头..
黄昏的天空下
鸟儿们飞过山峦 返回家园
而我也将一如既往
在你的归途上静静守候
遥遥无际 随流之云彩
纵使如今已都成梦幻
仍愿守在君旁
因为浸染此心的红日 将恒久不变
淡淡风尘 消逝的天空
纵使季节不停转移更替
仍愿伴君在此
我将永远抱紧 此心盛开的爱
直到悠久的时间尽头
罗马音:
a ga ne sa su
yu u hi ka
te ra su yo go ga wo o mo tsu me---
so no do ne ga u mo yu ru so la yo---
do ki wo do me de- yi de---
ga na shi mi wo-- se wo-- l de
hi ta mu ki ni tsu su mu a na da---
ka na wo de re wa
o yi ga ge de yu ki de i---
ke wa shi ki go no mi chi wo---
to--o ku【to】o ku--
na ga ru ru-ku mo
ta tou de yi ma ga a 【ga】na ku -do mo
so ba ni【yi】da yi---
ko no ko ko --ro o
so me yu ku hi wa do ko shi ye da ga ra
ki tsu na da ge shi un ji de---
ko do no ---ne wa
na mi---da ga
a fu re de shi ma wu ki ga shi de---
so ra wo
mi ga gei
da na a ke yi da---
yu u ya mi no na---ka de---
mo shi no ---un na---
sa g a---me ni
a wu go-oku ya mi wa shi na yi---
y do shi mi wu ne
so e ru hi wo yu me mi de---
tsu yi de yu ge ru---do na ra
a wa ku【a】 wa ku
ki e ru ku---so ra---
do ki ga su me 【ri】ga e---me mo
wo ko 【yi】 ma su
ko no ko-ro ni
sa ki shi a yi wa
do wa ni da ki shi---me
ko no yi no chi ha da de---mo---
hi mu re no so ra wo---
do yi ta chi ga
wu ji ye no ga e ru---
ya ma o ko e de
a-a wa da shi mo
do-n na do gi ni wo---
a na---da ga
ka e ru ba sho ni---da ro---
to -o ku 【ti】o ku---
na ga ru ru---ku mo
ta tou de yi ma ga a 【ga】 na ku--- do mo
so ba ni【yi】da yi---
ko no ko ko---ro o
so me yu ku hi wa---
do ko shi ye ni---
a wa ku【a】wa ku---
ki e ru ku---so ra
do ki ga su me de me【ri】ga e---me mo
ko ko ni【yi】ma su---
ko no ko ko-ro ni
sa ki shi a yi wa---
do wa ni da ki shi me
you u ki mo no ha ta ma da
PS:如果要中文谐音的我这里还在听,要的话请讲,还有,望采纳哦
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
そっと愿ふ 燃ゅる天(そら)よ 时を止めていて
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
叶うならば追いかけてきたい 险しきこの道を
远く远く 流るる云
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく阳(ひ)は永久だから
绊だけ信じて
言问へば(こととえば)泪ざ溢れてしまふ気がして
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
もしどんな运命(きだめ)に遭ふとも悔やみはしない
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
淡く淡く 消へゆく空
季节(とき)が全て涂り替へても
此処に居ます
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
この命果てても
日暮れの空を 鸟たちが
家(うち)へと帰る 山を越えて
あ、 私もどんな时にも
贵方が帰る场所になろう
远く远く 流るる云
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく阳(ひ)は永久に
淡く淡く 消へゆく空
季节(とき)が全て涂り替へても
此処に居ます
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
悠久の果てまで
中文意思:
在茜色的夕阳下
凝视着你被照亮的侧脸
我对着燃烧的天际 悄然许下心愿
愿此刻能永远停留
一味背负着忧伤
却一心向前的你
若能得以偿愿 我会追随着你而去
哪怕路途有再多艰险
遥遥无际 随流之云彩
纵使如今已都成梦幻
仍愿守在君旁
因为浸染此心的红日 将恒久不变
只要相信这份羁绊
我知道话语一旦出口
眼泪就会止不住地流下
彼此默然地仰望着苍穹
只留身影在暮色里驻足
无论面对怎样的命运
倘若我们都不曾懊悔
直到梦见依偎在你怀中的那一天
从此相伴而行
淡淡风尘 消逝的天空
纵使季节不停转移更替
仍愿伴君在此
我将永远抱紧 此心盛开的爱
直到生命的尽头..
黄昏的天空下
鸟儿们飞过山峦 返回家园
而我也将一如既往
在你的归途上静静守候
遥遥无际 随流之云彩
纵使如今已都成梦幻
仍愿守在君旁
因为浸染此心的红日 将恒久不变
淡淡风尘 消逝的天空
纵使季节不停转移更替
仍愿伴君在此
我将永远抱紧 此心盛开的爱
直到悠久的时间尽头
罗马音:
a ga ne sa su
yu u hi ka
te ra su yo go ga wo o mo tsu me---
so no do ne ga u mo yu ru so la yo---
do ki wo do me de- yi de---
ga na shi mi wo-- se wo-- l de
hi ta mu ki ni tsu su mu a na da---
ka na wo de re wa
o yi ga ge de yu ki de i---
ke wa shi ki go no mi chi wo---
to--o ku【to】o ku--
na ga ru ru-ku mo
ta tou de yi ma ga a 【ga】na ku -do mo
so ba ni【yi】da yi---
ko no ko ko --ro o
so me yu ku hi wa do ko shi ye da ga ra
ki tsu na da ge shi un ji de---
ko do no ---ne wa
na mi---da ga
a fu re de shi ma wu ki ga shi de---
so ra wo
mi ga gei
da na a ke yi da---
yu u ya mi no na---ka de---
mo shi no ---un na---
sa g a---me ni
a wu go-oku ya mi wa shi na yi---
y do shi mi wu ne
so e ru hi wo yu me mi de---
tsu yi de yu ge ru---do na ra
a wa ku【a】 wa ku
ki e ru ku---so ra---
do ki ga su me 【ri】ga e---me mo
wo ko 【yi】 ma su
ko no ko-ro ni
sa ki shi a yi wa
do wa ni da ki shi---me
ko no yi no chi ha da de---mo---
hi mu re no so ra wo---
do yi ta chi ga
wu ji ye no ga e ru---
ya ma o ko e de
a-a wa da shi mo
do-n na do gi ni wo---
a na---da ga
ka e ru ba sho ni---da ro---
to -o ku 【ti】o ku---
na ga ru ru---ku mo
ta tou de yi ma ga a 【ga】 na ku--- do mo
so ba ni【yi】da yi---
ko no ko ko---ro o
so me yu ku hi wa---
do ko shi ye ni---
a wa ku【a】wa ku---
ki e ru ku---so ra
do ki ga su me de me【ri】ga e---me mo
ko ko ni【yi】ma su---
ko no ko ko-ro ni
sa ki shi a yi wa---
do wa ni da ki shi me
you u ki mo no ha ta ma da
PS:如果要中文谐音的我这里还在听,要的话请讲,还有,望采纳哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已发!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询