等韩语高手在线翻译 10
不要用翻译器翻译!!!请韩文好的亲~用词尾요帮我翻译下这几句话1.爱情是一个宝物盒,因为好奇总想把里面装的东西拿出来;友情是一面镜子,因为真实总能告诉你什么...
不要用翻译器翻译!!!请韩文好的亲~用词尾요帮我翻译下这几句话
1.爱情是一个宝物盒,因为好奇总想把里面装的东西拿出来;友情是一面镜子,因为真实总能告诉你什么是自己想要的
2.爱情像一杯酒越喝越迷恋,只能迷失自己,友情像一杯茶越喝越淡,却能懂得珍惜
3.爱情随着岁月流逝会改变,而友情却历久弥新(历久弥新可能韩文找不到这个词,但只要能表现友情是不会随时间改变的意思就可以啦~) 展开
1.爱情是一个宝物盒,因为好奇总想把里面装的东西拿出来;友情是一面镜子,因为真实总能告诉你什么是自己想要的
2.爱情像一杯酒越喝越迷恋,只能迷失自己,友情像一杯茶越喝越淡,却能懂得珍惜
3.爱情随着岁月流逝会改变,而友情却历久弥新(历久弥新可能韩文找不到这个词,但只要能表现友情是不会随时间改变的意思就可以啦~) 展开
4个回答
展开全部
本来很有诗意的内容,翻译之后,好像变味了,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.사랑 은 하나 보물 상자, 호기심 천수 이 볜 들 의 물건 을 꺼 내 서;우정 은 거울 을 진실 총 좀 알 려 주시 면 당신 은 무엇 을 하 고 싶 어요
2.사랑 처 럼 한잔 마실 수록 수록 미련 을 버 릴 수 밖 에 없 을 잃 자 신의 우정 처 럼 차 한 잔 마 시 수록 수록 이 엷 고 일 도 아 닌 데 예찬론 비축 해 둔 다
3.사랑... 시 간이 지 나 바 뀌 고 고 우정 은 历久弥新 이다
2.사랑 처 럼 한잔 마실 수록 수록 미련 을 버 릴 수 밖 에 없 을 잃 자 신의 우정 처 럼 차 한 잔 마 시 수록 수록 이 엷 고 일 도 아 닌 데 예찬론 비축 해 둔 다
3.사랑... 시 간이 지 나 바 뀌 고 고 우정 은 历久弥新 이다
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.사랑은 마치 보물상자와도 같아서, 호기심때문에 안에 있는 물건을 계속 꺼내고 싶고;우정은 거울과도 같이 진실하기에 항상 자신이 무엇을 같고 싶은 가를 알려줄수 있다.
2.사랑은 한잔의 술과 같이 마시면 마실수록 자신을 잃게 되고, 우정은 한잔의 차와 같아서 마실 수록 무미하지만 아낄줄 알게 된다.
3.사랑은 세월의 흐름에 따라 변하지만 우정은 시간의 흐름에 따라 더욱 새롭게 된다.
2.사랑은 한잔의 술과 같이 마시면 마실수록 자신을 잃게 되고, 우정은 한잔의 차와 같아서 마실 수록 무미하지만 아낄줄 알게 된다.
3.사랑은 세월의 흐름에 따라 변하지만 우정은 시간의 흐름에 따라 더욱 새롭게 된다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询