等韩语高手在线翻译 10

不要用翻译器翻译!!!请韩文好的亲~用词尾요帮我翻译下这几句话1.爱情是一个宝物盒,因为好奇总想把里面装的东西拿出来;友情是一面镜子,因为真实总能告诉你什么... 不要用翻译器翻译!!!请韩文好的亲~用词尾요帮我翻译下这几句话
1.爱情是一个宝物盒,因为好奇总想把里面装的东西拿出来;友情是一面镜子,因为真实总能告诉你什么是自己想要的
2.爱情像一杯酒越喝越迷恋,只能迷失自己,友情像一杯茶越喝越淡,却能懂得珍惜
3.爱情随着岁月流逝会改变,而友情却历久弥新(历久弥新可能韩文找不到这个词,但只要能表现友情是不会随时间改变的意思就可以啦~)
展开
 我来答
bwx719
2012-07-11 · TA获得超过870个赞
知道小有建树答主
回答量:464
采纳率:0%
帮助的人:471万
展开全部
1사랑은 하나의 보물함이에요 궁금하잖아요 자꾸 꺼내보고 싶어요
우정은 일면의 거울과 같아요.왜냐하면 진실은 언제나 무엇을 원하는지 알려주니깐요.
2사랑은 한잔의 술과 같아 마시면 마실수록 미련이 남고 자신도 잃어버리게 되지만
우정은 한잔의 차와같아 마시면 마실수록
연하고 소중함을 느낄수 있어요
3사랑은 세월과 함게 변하지만 우정은 아무리 시간이 흘러도 변하지 않아요
chally10000
2012-07-17 · TA获得超过773个赞
知道小有建树答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:58.3万
展开全部
本来很有诗意的内容,翻译之后,好像变味了,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5aa90c
2012-07-18
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:9381
展开全部
1.사랑 은 하나 보물 상자, 호기심 천수 이 볜 들 의 물건 을 꺼 내 서;우정 은 거울 을 진실 총 좀 알 려 주시 면 당신 은 무엇 을 하 고 싶 어요
2.사랑 처 럼 한잔 마실 수록 수록 미련 을 버 릴 수 밖 에 없 을 잃 자 신의 우정 처 럼 차 한 잔 마 시 수록 수록 이 엷 고 일 도 아 닌 데 예찬론 비축 해 둔 다
3.사랑... 시 간이 지 나 바 뀌 고 고 우정 은 历久弥新 이다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wenbin9951ab
2012-07-20 · TA获得超过413个赞
知道答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
1.사랑은 마치 보물상자와도 같아서, 호기심때문에 안에 있는 물건을 계속 꺼내고 싶고;우정은 거울과도 같이 진실하기에 항상 자신이 무엇을 같고 싶은 가를 알려줄수 있다.
2.사랑은 한잔의 술과 같이 마시면 마실수록 자신을 잃게 되고, 우정은 한잔의 차와 같아서 마실 수록 무미하지만 아낄줄 알게 된다.
3.사랑은 세월의 흐름에 따라 변하지만 우정은 시간의 흐름에 따라 더욱 새롭게 된다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式