求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了
展开全部
非常感谢您。
とても感谢しております。
感谢您的关心。
ありがとうございます関心。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福嬉しかった。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます
希望能帮到您!!
とても感谢しております。
感谢您的关心。
ありがとうございます関心。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福嬉しかった。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます
希望能帮到您!!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
非常感谢您
心より感谢しております
感谢您的关心。
気になって顶いて有难うございます。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福を顶いて凄く嬉しかったんです。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなったら、连れて日本へ会いに行きます。
注: 孩子不是东西,不能用持つ。
心より感谢しております
感谢您的关心。
気になって顶いて有难うございます。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福を顶いて凄く嬉しかったんです。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなったら、连れて日本へ会いに行きます。
注: 孩子不是东西,不能用持つ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
估计有些迷惑,发个好些的吧
心より感谢申し上げます。
ご関心ありがとうございます。
ご祝福をいただき、本当に嬉しかったです。
赤ちゃんが大きくなったら、日本に连れていってお伺いさせていただきます。
心より感谢申し上げます。
ご関心ありがとうございます。
ご祝福をいただき、本当に嬉しかったです。
赤ちゃんが大きくなったら、日本に连れていってお伺いさせていただきます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ほんとに感谢いたします
ご関心ありがとうございました
ご祝福をしていただいてすごくうれしいです
赤ちゃんが大きくなったら、彼(または彼女)を连れて日本へお伺いさせていただきます
我正在学习敬语中,希望对你有所帮助。
ご関心ありがとうございました
ご祝福をしていただいてすごくうれしいです
赤ちゃんが大きくなったら、彼(または彼女)を连れて日本へお伺いさせていただきます
我正在学习敬语中,希望对你有所帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
とても感谢しております。
ありがとうございます関心。
ご祝福嬉しかった。
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます
ありがとうございます関心。
ご祝福嬉しかった。
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询