求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了

非常感谢您。感谢您的关心。收到您的祝福太开心了。等宝宝长大了,带宝宝来日本看您... 非常感谢您。
感谢您的关心。
收到您的祝福太开心了。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
展开
 我来答
新丰评测员
2012-07-18 · TA获得超过1735个赞
知道小有建树答主
回答量:1001
采纳率:0%
帮助的人:814万
展开全部
非常感谢您。
とても感谢しております。
感谢您的关心。
ありがとうございます関心。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福嬉しかった。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます

希望能帮到您!!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友79ebbb9
2012-07-18 · TA获得超过314个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:56.5万
展开全部
非常感谢您
心より感谢しております
感谢您的关心。
気になって顶いて有难うございます。
收到您的祝福太开心了。
ご祝福を顶いて凄く嬉しかったんです。
等宝宝长大了,带宝宝来日本看您
赤ちゃんが大きくなったら、连れて日本へ会いに行きます。

注: 孩子不是东西,不能用持つ。 
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rentaro2011
2012-07-18 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.5万
采纳率:73%
帮助的人:1.1亿
展开全部
估计有些迷惑,发个好些的吧
心より感谢申し上げます。
ご関心ありがとうございます。
ご祝福をいただき、本当に嬉しかったです。
赤ちゃんが大きくなったら、日本に连れていってお伺いさせていただきます。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f86b1b6
2012-07-18 · TA获得超过350个赞
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:188万
展开全部
ほんとに感谢いたします
ご関心ありがとうございました
ご祝福をしていただいてすごくうれしいです
赤ちゃんが大きくなったら、彼(または彼女)を连れて日本へお伺いさせていただきます

我正在学习敬语中,希望对你有所帮助。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黯淡蓝点Kevin
2012-07-18 · TA获得超过1050个赞
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:25.9万
展开全部
とても感谢しております。
ありがとうございます関心。
ご祝福嬉しかった。
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式