求日文高手帮忙!'但是我还是喜欢你'用日文怎么说,怎么写?
但是我还是喜欢你:
日文:
1、 でも、私はあなたが好きです。
2、それでも,私は(やはり)あなた(のこと)が好きです。
3、でも,私はあなたのことが好きです
4、しかし,私は(やはり)あなた(のこと)が好きです。
扩展资料:
其他表达方式:
日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“sukida”。
程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
真诚朴实版:
君のこと、好きなんだ。
ずっと君のことが好きだった。
もっともっと、君のことが知りたい。好きだから。
あなたのこと、好きになってもいいですか?
君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?
今、君が好きだっていうことが良く分かったよ。
羞涩激动版:
君のこと、好きなんだけど・・・
うまく言叶にできないけど、好きです。
○○さんこと、好きになっちゃったみたい。
実は好きな人ができたんだ。君のことだよ。
ほかの谁より、○○のことが好きなんだ。
気がついたら、お前のことばっかり考えてる。○○が好きなんだ。
急に君の声が闻きたくなって・・・。好きなんだ。
それでも,私は(やはり)あなた(のこと)が好きです。
罗马音:Soredemo, watashi wa (yahari) anata (no koto) ga sukidesu
释义:但是我还是喜欢你。
语法:「しかし、それでも」という意味で、二つの文や関连部分を连结して、転换や论理的な比较関系を表しています。
例句:
でも私はやはりあなたと付き合うことが好きです。あなたの美しさが好きです。あなたの青春が好きです。
但我还是喜欢和你相处,喜欢你的美,喜欢你的青春,喜欢和你相约在这蒙蒙细雨下。
扩展资料
近义词:でも,私はあなたのことが好きです
でも,私はあなたのことが好きです
罗马音:Demo, watashi wa anata no koto ga sukidesu
释义:但是,我还喜欢你。
语法:接続された二つの文や関连部分の関系が缓和され、後の部分はよく说明や引き立たせる役割を果たします。
例句:
他の人を爱してみましたが、自分が爱しているのはあなたです。
我曾试着去爱别人,但我最终发现自己爱的还是你。
楼上那位推荐答案的,用仆和君,这是想耽美么?虽然我是不怎么想阻止就是了……
然后直接用でも,私はあなたのことが好きです也是可以的。
或者しかし,私は(やはり)あなた(のこと)が好きです。也是常用的句式。(可是,我(果然)喜欢你)
打括号的都是可以省略的……然后私和あなた是最常用的表示你和我的词,当然乃想用君啊,てめ啊,おまい啊……都可以的说……
最口语的,就是最不敬语最简单的那种了哦……それでも,私はあなたが好きだ。这样,或者就それでも、すきです。(就算这样,(还是)喜欢你)这是省略主语和宾语的。
即便如此,我还是喜欢你
当然用でも也可以
でも,仆はやはり君のこと好きです
但是,我还是喜欢你
不过推荐楼主用第一个,因为第二句从日文的角度来讲听起来不是太舒服。。。(语感上的)
それでも、すきです。就算那样,还是喜欢