请教日语问题,多谢~!
太田さんから电话があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。这句话中,けど是不是表铺垫或者转折的?那前面的だ在这里是什么意思?还有后半句的そうだよ,这是什么意思?...
太田さんから电话があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。
这句话中,けど 是不是表铺垫或者转折的? 那前面的 だ 在这里是什么意思?
还有后半句的 そうだよ , 这是什么意思? 表传闻么? 这里面的 だ 又是什么意思呢?
我对这些 だ 都很疑惑,请日语达人指点一二~多谢~!
そうだよ 是否就是 そうですよ 的意思? 展开
这句话中,けど 是不是表铺垫或者转折的? 那前面的 だ 在这里是什么意思?
还有后半句的 そうだよ , 这是什么意思? 表传闻么? 这里面的 だ 又是什么意思呢?
我对这些 だ 都很疑惑,请日语达人指点一二~多谢~!
そうだよ 是否就是 そうですよ 的意思? 展开
6个回答
展开全部
だ 是 です 的简体。
可以这么理解
太田さんから电话があったんですけれども、まだ企画案が届いていないそうです。
けれども 是正常表达, 口语简化后 けども、けれど、けど
正式场合 一般都说けれども的,普通家常聊天けど就可以了,为了简便
けど、在日语口语里非常常用,表示铺垫,转折,有时甚至没有什么特殊语意,
只是说起来比较顺口.
そうだよ 在这里表示传闻,听说的事情.
延伸一下
雨が降るそうです。 听说要下雨.(表传闻) 从他人或者广播等等之类听说的.
雨が降りそうです。 好象要下雨.(表样态) 比如你看天空乌云密布,好象要下雨了,就可以这么说.
接续不一样,表达的意思也不一样.
这些都是基础,你要学日语的话,这些以后都会学到.
顽张って。
可以这么理解
太田さんから电话があったんですけれども、まだ企画案が届いていないそうです。
けれども 是正常表达, 口语简化后 けども、けれど、けど
正式场合 一般都说けれども的,普通家常聊天けど就可以了,为了简便
けど、在日语口语里非常常用,表示铺垫,转折,有时甚至没有什么特殊语意,
只是说起来比较顺口.
そうだよ 在这里表示传闻,听说的事情.
延伸一下
雨が降るそうです。 听说要下雨.(表传闻) 从他人或者广播等等之类听说的.
雨が降りそうです。 好象要下雨.(表样态) 比如你看天空乌云密布,好象要下雨了,就可以这么说.
接续不一样,表达的意思也不一样.
这些都是基础,你要学日语的话,这些以后都会学到.
顽张って。
展开全部
だ就是表示陈述,相当于です。けど是转折,そう是传闻。你明明都知道的么。
这些是日语中的常用句型,常用的只有两百多个,花上两个星期就可以完完全全弄明白的。
如果为了记忆,建议你买南开大学的《国际日语水平考试400句型(1.2级)》。十年前,这本是最好的句型书了,现在的情况我不太了解。你问的问题在这里面都有答案。
如果想要多而全,建议你买外研社的《日语句型词典》。
这些是日语中的常用句型,常用的只有两百多个,花上两个星期就可以完完全全弄明白的。
如果为了记忆,建议你买南开大学的《国际日语水平考试400句型(1.2级)》。十年前,这本是最好的句型书了,现在的情况我不太了解。你问的问题在这里面都有答案。
如果想要多而全,建议你买外研社的《日语句型词典》。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
けど 顺接,逆接都可以,在这里是顺接,单纯表示一个中顿,可以不翻译
だ 就是 【是】 表示强调
太田さんから电话があったんだけど 大田先生是来过电话
太田さんから电话があったけど 大田先生来过电话
そうだよ 表示听说,好像,据说
だ 就是 【是】 表示强调
太田さんから电话があったんだけど 大田先生是来过电话
太田さんから电话があったけど 大田先生来过电话
そうだよ 表示听说,好像,据说
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
太田さんから电话があったんだけど
应为太田さんから电话があったのですけど,けど 是表委婉的转折及虽然的意思
そうだよ 好像,据说,よ是强调
应为太田さんから电话があったのですけど,けど 是表委婉的转折及虽然的意思
そうだよ 好像,据说,よ是强调
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 だけど是日本人管用的转折语句 表虽说
2 そう表示 似乎,那句话就是似乎企划案还没发过来
3 だ就是最最基本的日语结句句式呗。
2 そう表示 似乎,那句话就是似乎企划案还没发过来
3 だ就是最最基本的日语结句句式呗。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询