请翻译,并改错,谢谢

thereiscarotid3-4cmbelow(deep)intheneckposition还有就是below和deep这两个词哪个合适... there is carotid 3-4cm below(deep) in the neck position
还有就是below和deep这两个词哪个合适
展开
 我来答
3925854
2012-07-27 · TA获得超过133个赞
知道答主
回答量:899
采纳率:0%
帮助的人:334万
展开全部
问题补充:请翻译整篇文章 Task 6中的错词是 used good condition mouse 科学家过去一直用以下三个测试来找出怎样人能在宇宙中生存的很好.首先,他们
追问
等会特瑞去坚持多久呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lililiwei111
2012-07-27
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:28.5万
展开全部
在颈部动脉一下三至四厘米处 用below更好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-07-29
展开全部
I think choose "below" will be better,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宇555ok
2012-07-27
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3170
展开全部
我不会
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式