帮忙把下面一段文字用法语翻译一下.急

你走了已经两年了.在这两年的每个日日夜夜.真的好难熬.不知道你在天堂里过得怎么样?或许天堂里很美吧.不然.你怎么舍得丢下我一个人去那.我这的天气变得好冷.不知道你那怎么样... 你走了已经两年了. 在这两年的每个日日夜夜.真的好难熬.不知道你在天堂里过得怎么样?或许天堂里很美吧.不然.你怎么舍得丢下我一个人去那.我这的天气变得好冷.不知道你那怎么样.记得好好照顾自己.有时间的话就回来看看吧.毕竟你的家在这.你的家人和朋友都很想你.我也是. 一直希望能够买到一张去天堂的车票.可是买不到.所以. 只有 你能回来了.
回来看看吧.
展开
 我来答
cc470848475
2008-02-14 · TA获得超过1521个赞
知道答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Vous disposez de deux ans avant dans la présente jours et nuits tous les deux ans. Vraiment bien rude. Je ne sais pas si vous avez les résultats dans le ciel? C'est peut-être beau paradis. Autrement. Disposé vous comment je jette elle à une personne. Moi, la météo est devenue Haoling. Je ne sais pas comment vous l'aimez. N'oubliez pas de prendre soin d'eux-mêmes. Du temps parce qu'il reviendra de le voir. Après tout, votre maison ici. Votre famille et vos amis pensent que vous êtes. Moi aussi. Toujours voulu acheter un billet pour le paradis. Mais pas acheter. . Seulement vous pouvez revenir.
Come back to see it.

_______我没学法语,这个是电脑翻译的,还是希望能对你有帮助。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式