英语翻译,

英语翻译,巧的是用英语怎么说?例如…(巧的是,她也是一个学生)... 英语翻译,巧的是用英语怎么说?
例如…(巧的是,她也是一个学生)
展开
 我来答
匿名用户
2018-01-25
展开全部

1、by coincidence   英 [bai kəuˈinsidəns] 碰巧、巧合。举例:By coincidence, my best friend and I ended up working at the same  advertising firm 该例句 翻译为:巧合的是,我最好的朋友和我竟在同一家广告公司工作。  2.coincidentally   英 [kəʊˌɪnsɪ'dentəlɪ]   adv. 巧合 地; 同时发生 地; 一致 地.举例:           Coincidentally, many of his friends and coworkers were also study  participants.   该例句翻译为:巧的是,他的朋友和同事中的许多人也曾参与了该研究。

啊这辈Y
2018-01-25
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
As it happens, she is a student, too.
更多追问追答
追问
我还想问一下also与too的区别是什么呢
我是想到哪问哪
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式