LC条款翻译(寻求专业的翻译),谢谢
1.BENEFICIARY'SCERTIFICATEADDRESSEDTOTHEISSUINGBANKCONFIRMINGTHEIRACCEPTANCEORNON-ACC...
1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO THE ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR NON-ACCEPTANCE OF AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF THIS L/C HAS NOT BEEN AMENDED.
2.THE DRAFT MUST BE BEAR THE CLAUSE 'DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO.XXXXX DATED AUG.07,2012 ISSUED BY BANK SINOPAC.
.
3.ANY EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE. IN CASE OF NON-PRESENTATION, USD15.00 WILL BE DEDUCTED BEING OUR HANDLING CHARGE FROM PROCEEDS.
4.IF DC. IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND THE ISSUING BANK, DC. OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. USD20 OR CURRENCY EQUIVALENT) FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
5.ADDITIONAL FEE FOR USD25 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL ALSO BE CHARGED ON OVER 3 ADDITIONAL SET OF DOCUMENTS (A ''SET'' OF DOCUMENTS WOULD INCLUDE ONE SET OF INVOICE PLUS RELATIVE TRANSPORT DOCUMENTS) UNDER THE SAME DRAWING.
6.UPON RECEIPT OF THE RELATIVE SHIPPING DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REMIT PROCEEDS TO NEGOTIATING BANK'S A/C ACCORDING TO THEIR INSTRUCTION.
7.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDER THAT THE DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION, AND THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK 展开
2.THE DRAFT MUST BE BEAR THE CLAUSE 'DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO.XXXXX DATED AUG.07,2012 ISSUED BY BANK SINOPAC.
.
3.ANY EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE. IN CASE OF NON-PRESENTATION, USD15.00 WILL BE DEDUCTED BEING OUR HANDLING CHARGE FROM PROCEEDS.
4.IF DC. IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND THE ISSUING BANK, DC. OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. USD20 OR CURRENCY EQUIVALENT) FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
5.ADDITIONAL FEE FOR USD25 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL ALSO BE CHARGED ON OVER 3 ADDITIONAL SET OF DOCUMENTS (A ''SET'' OF DOCUMENTS WOULD INCLUDE ONE SET OF INVOICE PLUS RELATIVE TRANSPORT DOCUMENTS) UNDER THE SAME DRAWING.
6.UPON RECEIPT OF THE RELATIVE SHIPPING DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REMIT PROCEEDS TO NEGOTIATING BANK'S A/C ACCORDING TO THEIR INSTRUCTION.
7.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDER THAT THE DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION, AND THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK 展开
3个回答
展开全部
第一条大体意思是:如果开证行对此信用证发出修改书,受益人就必须在议付时,提交受益人证明,证实:接受或者拒绝该修改书。如果没有修改书,则不需提交此受益人证明。
第二条的意思是:汇票必须注明条款:DRAWN UNDER.........................
第三条是:必须提交一套额外的发票和运输单据以便开证行存单,如果不提交,将扣款15美元。
第四条:如果透支信用证或者有单据不符可以由开证申请人和开证行接受,透支费为0.25%(最低20美元),由受益人负担,直接从款项中扣减。
第五条,在同一次提款中,额外的单据超过3套,将收取附加费25美元。
第六条,一旦收到符合信用证的相关单据,我们将根据议付行的指示电汇款项至议付行的账户。
第七条,我们在此向汇票的出票人和善意持票人,以及提交此信用证下相符的议付单据的人承诺,在收到单据后将如期付款。每次提款的金额必须由议付行在信用证背面做记录。
第二条的意思是:汇票必须注明条款:DRAWN UNDER.........................
第三条是:必须提交一套额外的发票和运输单据以便开证行存单,如果不提交,将扣款15美元。
第四条:如果透支信用证或者有单据不符可以由开证申请人和开证行接受,透支费为0.25%(最低20美元),由受益人负担,直接从款项中扣减。
第五条,在同一次提款中,额外的单据超过3套,将收取附加费25美元。
第六条,一旦收到符合信用证的相关单据,我们将根据议付行的指示电汇款项至议付行的账户。
第七条,我们在此向汇票的出票人和善意持票人,以及提交此信用证下相符的议付单据的人承诺,在收到单据后将如期付款。每次提款的金额必须由议付行在信用证背面做记录。
追问
谢谢你的回答,我想请问第三条,如果我要将全套已清洁装船提单交单到银行,这样我岂不是提供不了给开证行,这种情况下,提供复印件给开证行可以吗?
追答
按照常规,船公司都会出具3份正本提单,按照这个条款的要求,你提供一份正本直接寄给开证申请人,余下的2份正本用于议付。 这里一套单据的意思是提单,发票,装箱单等各一份正本。
---如果你对直接快递正本提单和其他议付单据的条款拒绝接受,你可以要求开证申请人删除这个条款。
展开全部
这个我拿手,天天看得都快吐了。
1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO THE ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR NON-ACCEPTANCE OF AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF THIS L/C HAS NOT BEEN AMENDED.
这是一张单据的要求,要求受益人出具一张给开证行的单子,表明是否接受此信用证下的修改,并注明相关修改的号码。如果这个信用证没有改过,则此张单据不需要提供。
你要做一张名为“BENEFICIARY'S CERTIFICATE ”的单子,TO:开证行。单子的内容除了标上一些跟其他单据相关的比如发票号 合同号 信用证号 货描之类的内容,必须写明:我们,受益人,接受(或者不接受)这个信用证下的修改。(修改1、修改2、修改3)。
2.THE DRAFT MUST BE BEAR THE CLAUSE 'DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO.XXXXX DATED AUG.07,2012 ISSUED BY BANK SINOPAC.
这是47a里对汇票的额外要求。要求汇票必须显示 在2012-8-7由BANK SINOPAC开立的信用证XXXXX 下请款 也就是引号中的内容。
.
3.ANY EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE. IN CASE OF NON-PRESENTATION, USD15.00 WILL BE DEDUCTED BEING OUR HANDLING CHARGE FROM PROCEEDS.
第一个词打错了,应该是AN, 要求提供一套发票和运单的复印件作为开证行留底文件,如果没有,要从回款中扣15刀。这个你就发票和运单各复印一张给他们就好了。
4.IF DC. IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND THE ISSUING BANK, DC. OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. USD20 OR CURRENCY EQUIVALENT) FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
这个是说,如果你交单金额大于信用证金额,但是开证行和申请人都能接受这个不符点,那么将会扣除你所多交金额的1/4,但是不低于20刀。
5.ADDITIONAL FEE FOR USD25 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL ALSO BE CHARGED ON OVER 3 ADDITIONAL SET OF DOCUMENTS (A ''SET'' OF DOCUMENTS WOULD INCLUDE ONE SET OF INVOICE PLUS RELATIVE TRANSPORT DOCUMENTS) UNDER THE SAME DRAWING.
这个条款比较怪啊,是说如果你多提交了超过3套的单据,就要扣25刀。难道你这个证是不允许分批装运的吗?
6.UPON RECEIPT OF THE RELATIVE SHIPPING DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REMIT PROCEEDS TO NEGOTIATING BANK'S A/C ACCORDING TO THEIR INSTRUCTION.
开证行承诺收到相关单据后,会根据指示把钱汇到交单行的账号上。
7.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDER THAT THE DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION, AND THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK
这个就还是承诺付款,并且要求每次交单都要在信用证上做背书记录。
关于你的追问,你将提单交到银行的目的,就是为了通过他们给到开证行啊,这完全不矛盾。你的银行只是负责审核并且投递,最终收单子的还是开证行,他们再把单据放给申请人。并且第三条本身就索要的是复印件,这个也不需要你直接邮寄,是连同其他单据一同寄到开证行就可以。
1.BENEFICIARY'S CERTIFICATE ADDRESSED TO THE ISSUING BANK CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OR NON-ACCEPTANCE OF AMENDMENTS MADE UNDER THIS CREDIT QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF THIS L/C HAS NOT BEEN AMENDED.
这是一张单据的要求,要求受益人出具一张给开证行的单子,表明是否接受此信用证下的修改,并注明相关修改的号码。如果这个信用证没有改过,则此张单据不需要提供。
你要做一张名为“BENEFICIARY'S CERTIFICATE ”的单子,TO:开证行。单子的内容除了标上一些跟其他单据相关的比如发票号 合同号 信用证号 货描之类的内容,必须写明:我们,受益人,接受(或者不接受)这个信用证下的修改。(修改1、修改2、修改3)。
2.THE DRAFT MUST BE BEAR THE CLAUSE 'DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO.XXXXX DATED AUG.07,2012 ISSUED BY BANK SINOPAC.
这是47a里对汇票的额外要求。要求汇票必须显示 在2012-8-7由BANK SINOPAC开立的信用证XXXXX 下请款 也就是引号中的内容。
.
3.ANY EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT IS REQUIRED FOR ISSUING BANK'S FILE. IN CASE OF NON-PRESENTATION, USD15.00 WILL BE DEDUCTED BEING OUR HANDLING CHARGE FROM PROCEEDS.
第一个词打错了,应该是AN, 要求提供一套发票和运单的复印件作为开证行留底文件,如果没有,要从回款中扣15刀。这个你就发票和运单各复印一张给他们就好了。
4.IF DC. IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND THE ISSUING BANK, DC. OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. USD20 OR CURRENCY EQUIVALENT) FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
这个是说,如果你交单金额大于信用证金额,但是开证行和申请人都能接受这个不符点,那么将会扣除你所多交金额的1/4,但是不低于20刀。
5.ADDITIONAL FEE FOR USD25 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL ALSO BE CHARGED ON OVER 3 ADDITIONAL SET OF DOCUMENTS (A ''SET'' OF DOCUMENTS WOULD INCLUDE ONE SET OF INVOICE PLUS RELATIVE TRANSPORT DOCUMENTS) UNDER THE SAME DRAWING.
这个条款比较怪啊,是说如果你多提交了超过3套的单据,就要扣25刀。难道你这个证是不允许分批装运的吗?
6.UPON RECEIPT OF THE RELATIVE SHIPPING DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REMIT PROCEEDS TO NEGOTIATING BANK'S A/C ACCORDING TO THEIR INSTRUCTION.
开证行承诺收到相关单据后,会根据指示把钱汇到交单行的账号上。
7.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDER THAT THE DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION, AND THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK
这个就还是承诺付款,并且要求每次交单都要在信用证上做背书记录。
关于你的追问,你将提单交到银行的目的,就是为了通过他们给到开证行啊,这完全不矛盾。你的银行只是负责审核并且投递,最终收单子的还是开证行,他们再把单据放给申请人。并且第三条本身就索要的是复印件,这个也不需要你直接邮寄,是连同其他单据一同寄到开证行就可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看着眼都晕,发个文件再翻吧
追问
怎样发给你啊,有邮箱吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询