AKBoo48以下歌曲的歌词和罗马音 最好有MP3 15
片头曲《希望について》(关於希望)主唱:NONAME(AKB48),作词:秋元康,作曲:川浦正大,编曲:野中"まさ"雄一第1话为片尾曲。片尾曲《梦は何度でも生まれ変わる》...
片头曲《希望について》(关於希望)
主唱:NO NAME(AKB48),作词:秋元康,作曲:川浦正大,编曲:野中"まさ"雄一
第1话为片尾曲。
片尾曲《梦は何度でも生まれ変わる》(梦想不断重生)
主唱:NO NAME(AKB48),作词:秋元康,作曲、编曲:伊藤心太郎
第1话未有使用。[编辑]插曲日文歌名中文译名话数描述
会いたかった 想见你 第1、3、8、9话 收录於AKB48第1张由日本唱片协会正式会员单位发行的单曲《想见你》
少女たちよ 少女们 第1话 AKB48主题纪录片《DOCUMENTARY of AKB48 to be continued 10年后,少女们对自己有什麼想法?》主题曲
收录於首张原创专辑《就是在这里》
初日 初日 第1、4话 於AKB48剧场公演 TeamB 3rd Stage「睡衣兜风」首次公开
收录於第12张单曲《惊喜之泪!》的B面中
AKB参上! AKB参上! 第2话 Team A 5th Stage「恋爱禁止条例」剧场公演歌曲
ヘビーローテーション 无限重播 第2、4、9话 收录於AKB48第17张单曲《无限重播》
Beginner Beginner 第3、8话 收录於AKB48第18张单曲《Beginner》
ポニーテールとシュシュ 马尾与发圈 第3话 收录於AKB48第16张单曲《马尾与发圈》
柠檬の年顷 柠檬的年纪 第4话 Team K 6th Stage「RESET」剧场公演歌曲,由「前座Girl」演唱
真夏のSounds good! 仲夏的Sounds good! 第6话 收录於AKB48第26张单曲《仲夏的Sounds good!》
アンチ Anti 第6话 收录於AKB48第21张单曲《Everyday、发箍》
RIVER 第7、9话 收录於AKB48第14张单曲《RIVER》
黄金センター 黄金中心 第7话 收录於AKB48第20张单曲《变成樱花树》
ハート型ウイルス 心型病毒 第9话 Team A 5th Stage「恋爱禁止条例」剧场公演歌曲
涙のシーソーゲーム 眼泪的拉锯战(See Saw Game) 第9话 收录於第17张单曲《无限重播》的B面中
支え 支柱 第9话 TeamK 4th Stage「最终钟声鸣响」剧场公演歌曲
发到邮箱1515274267@qq.com 万分感谢 展开
主唱:NO NAME(AKB48),作词:秋元康,作曲:川浦正大,编曲:野中"まさ"雄一
第1话为片尾曲。
片尾曲《梦は何度でも生まれ変わる》(梦想不断重生)
主唱:NO NAME(AKB48),作词:秋元康,作曲、编曲:伊藤心太郎
第1话未有使用。[编辑]插曲日文歌名中文译名话数描述
会いたかった 想见你 第1、3、8、9话 收录於AKB48第1张由日本唱片协会正式会员单位发行的单曲《想见你》
少女たちよ 少女们 第1话 AKB48主题纪录片《DOCUMENTARY of AKB48 to be continued 10年后,少女们对自己有什麼想法?》主题曲
收录於首张原创专辑《就是在这里》
初日 初日 第1、4话 於AKB48剧场公演 TeamB 3rd Stage「睡衣兜风」首次公开
收录於第12张单曲《惊喜之泪!》的B面中
AKB参上! AKB参上! 第2话 Team A 5th Stage「恋爱禁止条例」剧场公演歌曲
ヘビーローテーション 无限重播 第2、4、9话 收录於AKB48第17张单曲《无限重播》
Beginner Beginner 第3、8话 收录於AKB48第18张单曲《Beginner》
ポニーテールとシュシュ 马尾与发圈 第3话 收录於AKB48第16张单曲《马尾与发圈》
柠檬の年顷 柠檬的年纪 第4话 Team K 6th Stage「RESET」剧场公演歌曲,由「前座Girl」演唱
真夏のSounds good! 仲夏的Sounds good! 第6话 收录於AKB48第26张单曲《仲夏的Sounds good!》
アンチ Anti 第6话 收录於AKB48第21张单曲《Everyday、发箍》
RIVER 第7、9话 收录於AKB48第14张单曲《RIVER》
黄金センター 黄金中心 第7话 收录於AKB48第20张单曲《变成樱花树》
ハート型ウイルス 心型病毒 第9话 Team A 5th Stage「恋爱禁止条例」剧场公演歌曲
涙のシーソーゲーム 眼泪的拉锯战(See Saw Game) 第9话 收录於第17张单曲《无限重播》的B面中
支え 支柱 第9话 TeamK 4th Stage「最终钟声鸣响」剧场公演歌曲
发到邮箱1515274267@qq.com 万分感谢 展开
3个回答
展开全部
少女たちょ 空に散らばった星のTak/Mae/Ita/Osh] sora ni chira batta hoshi no夜空中散落的星星どれが一番に[Tak/Mae/Ita/Osh] dore ga ichiban ni哪一颗辉くのだろう[Tak/Mae/Ita/Osh] kagayaku no darou?最闪闪发亮闻かれても[Tak/Mae/Ita/Osh] kikaretemo即使被问起谁もきっと答えられない[Koj/Shi/Kas/Wat] dare mo kitto kotaerarenai谁也无法回答得上来吧暗闇の先に[Koj/Shi/Kas/Wat] kurayami no saki ni在那片黑暗前方ここから见えない光がある[Koj/Shi/Kas/Wat] koko kara mienai hikaru ga aru其实有着从此处无法望见的光ステージの片隅で[Sas/Min/Miy/Kas] SUTEEJI no katatsumi de 在舞台的角落もがき続ける[Sas/Min/Miy/Kas] mogaki tsudukeru一直不断挣扎悔しさや空しさも[Tak/Yok/Kit/Miy] kuyashisa ya munashisa mo但无论后悔或是空虚青春の时[Tak/Yok/Kit/Miy] seishun no toki都是青春的岁月 少女たちよshoujotachi yo少女啊もうすぐ夜明けが来るmou sugu yoake ga kuru黎明即将到来梦の未来はこれから始まるyume no mirai wa kore kara hajimaru梦想的未来也会从此展开WOW WOW少女たちよshoujotachi yo少女啊何もあきらめるなnani mo akirameru na千万不要放弃悲しいことなんか すべて舍ててkanashii koto nanka subete sutete把那些名为悲伤的都抛弃全力でzenryoku de全力地全力でzenryoku de全力地走るんだhashirunda!奔跑吧 人の目に触れる星と[Sas/Min/Miy/Kas] hito no me ni fureru hoshi to我们的眼睛能望见的星星気づかれない星[Sas/Min/Miy/Kas] kizukarenai hoshi还有未曾发觉的星星そこにはどういう差があるの[Sas/Min/Miy/Kas] soko ni wa douiu sa ga aru no?有着怎样的差别光 届かないくらいに[Tak/Yok/Kit/Miy] hikari todokanai kurai ni是因为有着离れているとか[Tak/Yok/Kit/Miy] hanarete iru to ka光所无法到达的距离云のせいだとか[Tak/Yok/Kit/Miy] kumo no seida to ka还是云的遮挡理由が欲しい[Tak/Yok/Kit/Miy] jiyuu ga hoshii我想知道理由 思うように生きられない今の自分が[Tak/Mae/Ita/Osh] omou you ni ikirarenai ima no jibun ga如今无法按照期望活着的自己もどかしく不安なら[Koj/Shi/Kas/Wat] modokashiku fuan nara若然焦躁不安背中を押そう[Koj/Shi/Kas/Wat] senaka wo osou我会默默支撑着你 悩みながらnayami nagara即使懊恼着いつしか强くなれるitsushika tsuyoku nareru有日也总会变强今日の涙は明日の力さkyou no namida wa ashita no chikara sa今日的眼泪会成为明日的力量WOW WOW悩みながらnayami nagara即使懊恼着前へ歩き出せよmae e arukidase yo也要向前迈出脚步立ち止まったら そこで终わるtachitomattara soko de owaru如果止步于此 一切就会完结顽张ってganbatte 努力吧顽张ってganbatte努力吧信じるんだshinjirunda相信自己 少女たちよshoujotachi yo少女啊もうすぐ夜明けが来るmou sugu yoake ga kuru黎明即将到来梦の未来はこれから始まるyume no mirai wa kore kara hajimaru 梦想的未来也会从此展开WOW WOW少女たちよshoujotachi yo 少女啊何もあきらめるなnani mo akirameru na 千万不要放弃悲しいことなんか すべて舍ててkanashii koto nanka subete sutete把那些名为悲伤的都抛弃全力でzenryoku de全力地全力でzenryoku de全力地走るんだhashirunda!奔跑吧
展开全部
希望について/NO NAME
关于希望
その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da
夜空の星だって /就连夜空的繁星
yo zo ra no ho shi datte
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
nan o ku kou nen no ka na ta
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo naki shi jin no you ni a tsu ku
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra
慰めよりも /与其受到安慰
na gu sa me yo ri mo
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku
君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话
ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra
立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前
ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra
希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き戦士のように /像无名的战士一般
na mo naki sen shi no you ni
いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮
i tsu ka yu me wo ka te ni shi te
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/422777106.html
关于希望
その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da
夜空の星だって /就连夜空的繁星
yo zo ra no ho shi datte
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
nan o ku kou nen no ka na ta
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo naki shi jin no you ni a tsu ku
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra
慰めよりも /与其受到安慰
na gu sa me yo ri mo
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku
君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话
ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra
立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前
ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra
希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き戦士のように /像无名的战士一般
na mo naki sen shi no you ni
いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮
i tsu ka yu me wo ka te ni shi te
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/422777106.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询