悲しみをやさしさに 中文翻译过来是什么啊?!~~

 我来答
汝洁但卿
2019-10-08 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:35%
帮助的人:878万
展开全部
悲しみをやさしさに
把悲伤化做温柔
作词:铃木哲彦
作曲:铃木哲彦
&
十川知司
编曲:tasuku
そうさ
悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔
自分らしさを力に
把自己化做力量
迷いながらでもいい歩き出して
就算迷茫也没关系
就这样踏出第一步吧
もう一回
再一次
もう一回
再一次
谁かの期待にずっと応え
不断的去回应别人的期待
褒められるのが好きなのですか
是以为喜欢被赞扬吗
なりたい自分をすり替えても
即使把想象中的自己改变也好
笑颜はいつでも素敌ですか
笑容一直这样的灿烂吗
始まりだけ梦见て起きる
只能在开始的时候做梦
その先ならいつか自分の腕で
但是未来
还是要用自己的手去争取
そうだ
大事な物はいつも
对了
重要的事物一向都是
形のないものだけ
没有形态的东西而已
手に入れてもなくしても
得到也好
失去也好
気付かぬまま
都是在不知不觉的时候
そうさ
悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔
自分らしさを力に
把自己化做力量
迷いながらでもいい歩き出して
就算迷茫也没关系
就这样踏出第一步吧
もう一回
再一次
もう一回
再一次
ずるい大人は出逢うたび
遇到狡猾的大人的时候
头ごなしな说教だけ
都只是顽固的说教而已
自分を素直に出せなくなって
不能坦率的表现自己
伤つけながらすぐに尖って
受伤害的时候就马上变尖锐
新しい风味方につけて
把新吹来的风当作自己的伙伴
探していいんだ
いつか青い鸟を
寻找就是了
总会得到青鸟那样的幸福
そうだ
大事な物はいつも
对了
重要的事物一向都是
形のないものだけ
没有形态的东西而已
手に入れてもなくしても
得到也好
失去也好
気付かぬまま
都是在不知不觉的时候
そうさ
悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔
自分らしさを力に
把自己化做力量
迷いながらでもいい歩き出して
就算迷茫也没关系
就这样踏出第一步吧
涙の後は
なぜか吹っ切れてた
流泪过后
为何能忘掉呢
空に虹が出るように自然なこと
就像天上出现彩虹一样
是自然的事情
雨は上がった
是因为雨停了
だから
大事な物はいつも
但是
重要的事物一向都是
形のないものだけ
没有形态的东西而已
手に入れてもなくしても
得到也好
失去也好
気付かぬまま
都是在不知不觉的时候
そうさ
悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔
自分らしさを力に
把自己化做力量
君ならきっとやれる信じていて
是的话相信你一定能做到
もう一回
再一次
もう一回
再一次
もう一回
再一次
もう一回(いっかい)...
再一次
已经好了吗...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式