1、请翻译 2、请改错--谢谢
1、ican‘tchangemyviewforaffairdeveloped2、thereasonofthisaffairtocauseforhetoorude3、it’...
1、i can‘t change my view for affair developed2、the reason of this affair to cause for he too rude
3、it’s haven‘t change for essential of this matter
4、it was discovered represent medical progress
5、to decide a matter with a sane of method 展开
3、it’s haven‘t change for essential of this matter
4、it was discovered represent medical progress
5、to decide a matter with a sane of method 展开
3个回答
展开全部
1.i can‘t change my view for affairs developed我不能因形势改变而改变观点
2.the reason of this affair to cause for him is too rude对于他来说这个事件的原因太粗鲁
3.it hasn’t changed for essence (变名词形式)of this matter这个问题本质上没有改变
4.it was discovered representing medical progress 它被发现代表医疗进步
5. decide a matter with a sane method用一个合理的办法解决问题
都是自己打上去的哦,望采纳
2.the reason of this affair to cause for him is too rude对于他来说这个事件的原因太粗鲁
3.it hasn’t changed for essence (变名词形式)of this matter这个问题本质上没有改变
4.it was discovered representing medical progress 它被发现代表医疗进步
5. decide a matter with a sane method用一个合理的办法解决问题
都是自己打上去的哦,望采纳
展开全部
1、i can‘t change my view for(改为because of) affair developed
我不能因形势改变而改变观点
2、the reason of (我改为for)this affair to cause for(去掉for) (加上is that)he(加上was) too rude这个事件的原因是他太粗鲁
3、it’s(去掉's) haven‘t(改为hasn't)change for(去掉for) essential of this matter
这个问题本质上没有改变
4、it was discovered represent medical progress
它被发现代表医疗进步
5、to(to去掉) decide a matter with a sane of method
用一个合理的办法解决问题
我不能因形势改变而改变观点
2、the reason of (我改为for)this affair to cause for(去掉for) (加上is that)he(加上was) too rude这个事件的原因是他太粗鲁
3、it’s(去掉's) haven‘t(改为hasn't)change for(去掉for) essential of this matter
这个问题本质上没有改变
4、it was discovered represent medical progress
它被发现代表医疗进步
5、to(to去掉) decide a matter with a sane of method
用一个合理的办法解决问题
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你直接写中文让大家翻译多好呀。非常遗憾,错误太多了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询